折衷
A: We're considering of ordering 200 computers , but I'm wondering about the price you'll possibly offer.
A:我們正考慮訂購200臺電腦,但不知貴方的給出的價格是多少?
B:Our price will be not less than $5000.
B:$ 5000 一臺大概是我們能出的最低價格。
A: Your price is higher than I expected. Could you give us a little discount?
A:價格比我想象中要高。能給我們打點折嗎?
B: This is already our best price.
B:這已經(jīng)是我們最優(yōu)惠的價格
A: But the price is always negotiable and you should consider our quantity of order.
A:可是價格總是可以商量的嘛,而且你們應該要考慮我們的訂貨數(shù)量。
B: Well,what would you suggest?
B:好吧,那你們覺得什么價格合適呢?
A: Could you make it $ 4500"?
A: 能否把價格訂在每臺$4500?
B: I'm afraid that there is no room to negotiate the price. This is the best price we can quote.
B: 恐怕價格上已經(jīng)沒有商量的余地了,這是我們最低的報價。
A: Can we meet each other half way?
A: 能折衷一下嗎?
B: What do you mean?
B:什么意思?
A: Let's close the deal at $4800,OK?
A:讓我們以每臺$ 4800敲定這樁生意,好嗎?
B: You drive a hard bargain ! OK,that's a deal.
B:你真會討價還價!好吧,就這么定了。
更多信息請查看職場商務