(科目名稱:高級(jí)綜合英語(yǔ),科目代碼:906)
一、考查目標(biāo)
本科目主要考察考生綜合英語(yǔ)技能,尤其是閱讀理解、語(yǔ)法修辭與寫作能力,考查學(xué)生對(duì)涉及政治、經(jīng)濟(jì)、語(yǔ)言、文學(xué)、教育、哲學(xué)等方面的名家作品的閱讀和分析能力、邏輯思維與獨(dú)立思考能力。其最終目標(biāo)是考查考生在本課程中所應(yīng)具有的語(yǔ)言技能、學(xué)科素養(yǎng)與創(chuàng)新能力。
二、考試形式與試卷結(jié)構(gòu)
(一)試卷成績(jī)及考試時(shí)間
本試卷滿分為150分,考試時(shí)間180分鐘。
(二)答題方式
答題方式為閉卷、筆試。
(三)試卷題型結(jié)構(gòu)
1、選擇題20分
2.閱讀理解40分
3.英漢互譯40分
4.改錯(cuò)題10分
5.命題作文40分
(說(shuō)明:以上題型及分值分配僅作參考,根據(jù)需要可作調(diào)整)
(四)主要參考書目
何兆熊:《綜合教程》5、6冊(cè),上海外語(yǔ)教育出版社,2013。
三、考查基本要求
1.閱讀能力
詞匯方面要求認(rèn)識(shí)6000-8000個(gè)單詞,其中3000個(gè)左右的常用詞語(yǔ)要能在聽說(shuō)讀寫譯等交際活動(dòng)中較正確地靈活運(yùn)用,并能英漢互譯。
2.寫作能力
能寫一般的敘述文、描寫文、應(yīng)用文、說(shuō)明文、議論文。文章的語(yǔ)言正確,文體恰當(dāng),寫作速度能達(dá)到300-350w/h。
3.翻譯能力
能運(yùn)用翻譯基礎(chǔ)理論,初步熟悉漢英的兩種語(yǔ)言對(duì)比,并掌握常用的翻譯技巧。英譯漢,能翻譯相當(dāng)于英美報(bào)刊上中等難度的文章,題材包括日常生活記敘、一般政治、經(jīng)濟(jì)、文化方面的論述,科普材料和淺顯的文學(xué)原著。速度為250-300w/h。譯文忠于原意,語(yǔ)言通順。譯文準(zhǔn)確率以80%為合格。
更多信息請(qǐng)查看學(xué)歷考試網(wǎng)