AWhy are you reading the classifieds? What do you need?
你為什么在看這些分類廣告?你需要買什么?
BI’m looking for a bookcase, but I don’t want to buy a new one.
我想找個(gè)書架,但是我不想要一個(gè)新的。
AAre you having any luck?
有沒有什么好運(yùn)氣?
BNot really. There aren’t any used bookcases listed. But there are a few rummage sales on Saturday. I think I’ll go to them.
還沒有。這里沒有列出任何舊書架。但是星期六有幾個(gè)清倉大拍賣。我想去看看。
ADo you mind if I go with you?
你介意我和你一起去嗎?
BNot at all. These private sales are great places to bargain. And sometimes you can find terrific things among all the junk.
一點(diǎn)都不。這些私人買賣很好去還價(jià)。而且有時(shí)候你可以在這些舊貨中找到一些很好的東西。
AI learned to negotiate9 from my mother. I thought I was pretty good at bargaining, but I had a problem the other day at Kimble’s Department Store.
我從我媽媽那里學(xué)會了殺價(jià)。我原以為我很會討價(jià)還價(jià),但是不久前一天在金博商場,我就有過一點(diǎn)麻煩。
BWhat happened?
發(fā)生了什么事?
AI wanted to buy a beautiful wool sweater for my girlfriend. It was priced at forty dollars, so I started by offering the salesclerk thirty.
我想為我女朋友買件漂亮的羊毛衫。標(biāo)價(jià)是四十美金,所以一開始,我就向售貨員出價(jià)三十美金。
更多信息請查看入門口語