AI love breathing fresh air in the suburb places, while sitting in the morning sunshine.
我喜歡這樣到郊外,坐在清晨的陽(yáng)光中,呼吸新鮮空氣。
BI can't agree more, honey. We need to get away from work from time to time.
我非常同意,親愛(ài)的。我們就需要這樣時(shí)不時(shí)地放下工作出來(lái)玩。
AYeah, just return to nature and feel the thrills of its beauty.
是啊,就這樣回歸自然,感受大自然令人激動(dòng)的美麗。
BWe are nor alone here. So many other families!
并不只有我們來(lái)這里哦,好多家庭都來(lái)了。
ASure. The sunny days of spring are ideal for outdoor gatherings.
當(dāng)然了。陽(yáng)光明媚的春天最適合野外聚會(huì)了。
BWell, let's go over there and put a blanket on the lawn.
嗯,我們過(guò)去那邊。把毯子鋪在草坪上吧。
AOK, you go back to our car and fetch the picnic stuff.
好的。你回到車(chē)上去把野餐的東西拿過(guò)來(lái)。
BOh, so heavy! What have you put in here?
哦,真沉!你在這里面放了什么呀?
ANothing special. Food, drinks, and Daniel's kangaroo toys.
沒(méi)有什么特別的啊。食物、飲料,還有丹尼爾的袋鼠玩具。
BToys? Why do we need toys for a picnic?
玩具?我們野餐要玩具做什么?
AHe said he would like to be our tour director and he lined up many things to do.
他說(shuō)要當(dāng)我們的野餐指導(dǎo),還列出了很多要做的事呢。
BSure, then. May it really be a day of enjoyment. Other than that, we can also teach him something about science.
那好吧。希望今天會(huì)成為快樂(lè)的一天。而且我們還可以教他點(diǎn)自然科學(xué)知識(shí)。
AScience? What are you talking about? Forget about your science, OK? It's a picnic!
自然科學(xué)?你在說(shuō)什么?。客四愕淖匀豢茖W(xué)吧,好嗎?這是野餐!
BI mean we can inspire him for a deeper understanding of the natural world.
我的意思是說(shuō)我們可以啟發(fā)他更深刻地了解自然界啊。
AI can't agree on that. Just cut it out. Give him a break and don't spoil the day.
我不同意這么做。還是算了吧。就饒了他吧,別破壞輕松快樂(lè)的一天。
BWell, OK. you are always right.
那好吧。你永遠(yuǎn)都是對(duì)的。
更多信息請(qǐng)查看入門(mén)口語(yǔ)