雅思寫作8分范文:到海外是否應(yīng)融入當(dāng)?shù)匚幕?/div>
來源:易賢網(wǎng) 閱讀:919 次 日期:2016-01-11 10:11:51
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“雅思寫作8分范文:到海外是否應(yīng)融入當(dāng)?shù)匚幕?方便廣大網(wǎng)友查閱!

題目:到國外的人應(yīng)該accept the new culture,還是form a separate minority with different values and lifestyle.

Recently, the debate over whether people who have been in a foreign country should accept the new culture or form a separate minority with different values and lifestyle has aroused wide concern. People retain diverse attitudes towards this hot issue. Before presenting my view, I intend to explore both sides of the argument.

Many people claim that people living in a new country should accept the new culture and adapt to their new environment. To begin with, by accepting the new notions and lifestyle, you can easily survive and enjoy a comfortable life and be well adaptable. Moreover, it is a necessity for overseas students to adapt to the new culture and society, because it may impose an adverse influence on their living and study if they cannot be socially adaptable. Furthermore, to form a separate minority may bring out negative outcomes such as hostility and resentment. It will undoubtedly exert a negative impact on relationship between people from different nations.

Some other people, however, strongly hold that it is necessary to form a group with their own values and lifestyle for several sound reasons. Firstly, they are in a foreign country and are actually a minority with little power, many of which even have no equal rights. Therefore, it is wise for them to join together to enhance their strength to cope with social problems. Secondly, by helping each other in the group, people can more easily adapt to the new community and society and lead a better life. Thirdly, students in a new environment may more or less have physical or psychological problems, so it is helpful for students to get together to help each other.

From the above discussion, we can see that there is actually some truth in both statements. Personally, I am in favour of the former view. Adaptability is an important quality for people especially students who are going abroad to further their education. After all, even if you form a separate minority, you still have to accept the new culture and adapt to the new settings.

自我評價:說實話,考完感覺很糟糕就沒敢再想了,現(xiàn)在還哪回憶得起來。事后怎么寫都感覺比當(dāng)時寫的要好。我的寫作再好也不過如此了,這個8分,我至今還想不出什么合理的解釋。如果說我的作文有什么可取之處的話,我覺得就只有模版和一些套句了。

更多信息請查看留學(xué)英語寫作
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復(fù)僅供參考,敬請考生以權(quán)威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇?zhǔn)!
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 加入群交流 | 手機站點 | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號:滇ICP備2023014141號-1 云南省教育廳備案號:云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號
聯(lián)系電話:0871-65317125(9:00—18:00) 獲取招聘考試信息及咨詢關(guān)注公眾號:hfpxwx
咨詢QQ:526150442(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)