雅思寫作:英文財(cái)經(jīng)報(bào)道的句法結(jié)構(gòu)分析
來(lái)源:易賢網(wǎng) 閱讀:1605 次 日期:2016-01-13 10:25:23
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“雅思寫作:英文財(cái)經(jīng)報(bào)道的句法結(jié)構(gòu)分析”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

英文財(cái)經(jīng)報(bào)道的特點(diǎn)—句法結(jié)構(gòu), 最好的小作文參考曲線圖的描寫句式!

為了突出新聞報(bào)道的及時(shí)性和全面性,記者需要在盡快短的時(shí)間內(nèi)發(fā)出盡量多的消息。因此,由于沒(méi)有太多的時(shí)間進(jìn)行語(yǔ)言上的推敲,所以英文財(cái)經(jīng)報(bào)道中的句子偏長(zhǎng),結(jié)構(gòu)比較松散,插入成分也通常比較多。例如:“…World Bank Managing Director Richard Frank said in a statement that the $52 billion international rescue package assembled by the Clinton administration--which includes $17 billion from the International Monetary Fund--would meet Mexico’s short-term financial crisis, which blew up after the government devalued the peso in December.”,這一句子中有同位語(yǔ)、插入語(yǔ)及定語(yǔ)從句,這些成分都是為了補(bǔ)充說(shuō)明相關(guān)的情況和消息。

其次,由于發(fā)稿時(shí)間緊迫,臨時(shí)插入的從句省略了連接詞,顯得與主句的關(guān)系不夠緊湊。有口語(yǔ)化的特點(diǎn)。例如:“The time for release of the statistics, normally in the afternoon, was moved up to 8:50 a.m.., ministry officials said, to allow Japanese markets to react first to the numbers, as is the practice in most industrialized countries.”,這句話中的定語(yǔ)從句“normally in the afternoon”=“which is normally in the afternoon”,同位語(yǔ)“as is the practice in most industrialized countries”=as that it is the practice in most industrialized countries”,連接詞的省略使得句子更傾向于口語(yǔ)的表達(dá)方式。

另外,財(cái)經(jīng)報(bào)道經(jīng)常涉及各類經(jīng)濟(jì)數(shù)據(jù)、市場(chǎng)價(jià)格及其它有關(guān)的統(tǒng)計(jì)數(shù)字,這些數(shù)據(jù)之間的比較或參照是財(cái)經(jīng)報(bào)道的重要組成部分。因此,比較結(jié)構(gòu)在英文財(cái)經(jīng)報(bào)道的句型中占有很大的比例。例如:

以less/higher/lower/narrower/smaller等連接的不對(duì)等比較:

That was smaller than the $5.6 billion surplus economists had predicted.

March Cotton closed 0.46 cent lower at 85.30 cent.

以highest/record high/lowest等連接的最高級(jí)比較:

The Bundesbank cut its discount rate 3.5%, the lowest level in seven years.

The number of workers in the United States applying for state unemployment benefits rose to the record high level in more than a month.

以against/opposite/compare/contrast等連接的數(shù)據(jù)對(duì)比:

Export surplus was 72.54 billion francs, compared with 47.71 billion francs in the same period a year earlier.

The December T-bond futures ended today at 117-13/32 in Tokyo market against its previous closing of 117-11/32.

更多信息請(qǐng)查看留學(xué)英語(yǔ)寫作
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復(fù)僅供參考,敬請(qǐng)考生以權(quán)威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇?zhǔn)!

2025國(guó)考·省考課程試聽報(bào)名

  • 報(bào)班類型
  • 姓名
  • 手機(jī)號(hào)
  • 驗(yàn)證碼
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡(jiǎn)要咨詢 | 簡(jiǎn)要咨詢須知 | 加入群交流 | 手機(jī)站點(diǎn) | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號(hào):滇ICP備2023014141號(hào)-1 云南省教育廳備案號(hào):云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號(hào) 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號(hào)
云南網(wǎng)警備案專用圖標(biāo)
聯(lián)系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢關(guān)注公眾號(hào):hfpxwx
咨詢QQ:526150442(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)
云南網(wǎng)警報(bào)警專用圖標(biāo)