精神獨立 Mental Independence
來源:易賢網(wǎng) 閱讀:826 次 日期:2016-02-02 16:17:36
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“精神獨立 Mental Independence”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

When we talk about being independent, we often think about leaving our parents and living alone. The mental independence is always ignored by people, mental independence means the person can measure the things and make the right decision. As for the children, even they move out and stay far away from their parents, but sometimes they just can’t control themselves, they will get the bad behavior, like smoking and drinking, their life is losing control. The young people need to cultivate their independent spirit, they should think by themselves, learn to take care of the other people, thus they can be the real independent. When a person grows up, they can be strong enough to support their lives and at the same time, they can be mature enough to make their own decision. They can tell what is wrong and what is right.

當(dāng)我們談到成為獨立,總是想要離開父母,獨自居住。精神上的獨立總是被人們忽略,精神上的獨立意味著一個人能衡量事情,做出正確的決定。對于孩子來說,雖然他們搬出去,遠(yuǎn)離父母,但是有時候他們無法自控,養(yǎng)成不好的習(xí)慣。比如抽煙和喝酒,他們的生活會失控。年輕人需要養(yǎng)成獨立精神,他們應(yīng)該自己思考,學(xué)著去照顧別人,這樣才能真正的獨立。當(dāng)一個人成長了,他們才能夠足夠的強大去養(yǎng)活自己,同時,也能夠足夠成熟去做決定。他們能區(qū)分什么是好,什么是壞。

更多信息請查看高中英語寫作
易賢網(wǎng)手機網(wǎng)站地址:精神獨立 Mental Independence
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復(fù)僅供參考,敬請考生以權(quán)威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇?zhǔn)!

2025國考·省考課程試聽報名

  • 報班類型
  • 姓名
  • 手機號
  • 驗證碼
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 加入群交流 | 手機站點 | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號:滇ICP備2023014141號-1 云南省教育廳備案號:云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號
云南網(wǎng)警備案專用圖標(biāo)
聯(lián)系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢關(guān)注公眾號:hfpxwx
咨詢QQ:526150442(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)
云南網(wǎng)警報警專用圖標(biāo)