曲江二首
來源:易賢網(wǎng) 閱讀:948 次 日期:2016-11-22 15:28:11
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“曲江二首”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

曲江二首

朝代:唐代

作者:杜甫

原文:

一片花飛減卻春,風飄萬點正愁人。

且看欲盡花經(jīng)眼,莫厭傷多酒入唇。

江上小堂巢翡翠,苑邊高冢臥麒麟。

細推物理須行樂,何用浮榮絆此身。

朝回日日典春衣,每日江頭盡醉歸。

酒債尋常行處有,人生七十古來稀。

穿花蛺蝶深深見,點水蜻蜓款款飛。

傳語風光共流轉,暫時相賞莫相違。

譯文及注釋

作者:佚名

譯文

落下一片花瓣讓人感到春色已減。如今風把成千上萬的花打落在地,怎不令人發(fā)愁?

且看將盡的落花從眼前飛過,也不再厭煩過多的酒入口。

翡翠鳥在曲江上的樓堂上作巢,原來雄踞的石麒麟現(xiàn)今倒臥在地上。

仔細推究事物盛衰變化的道理,那就是應該及時行樂,何必讓虛浮的榮譽束縛自身呢?

上朝回來,天天去典當春天穿的衣服,換得的錢每天到江頭買酒喝,直到喝醉了才肯回來。

到處都欠著酒債,那是尋常小事,人能夠活到七十歲,古來也是很少的了。

但見蝴蝶在花叢深處穿梭往來,蜻蜓在水面款款而飛,時不時點一下水。

傳話給春光,讓我與春光一起逗留吧,雖是暫時相賞,也不要違背啊!

注釋

1.曲江:河名,在陜西西安市東南郊,唐朝時候是游賞的好地方。

2.減卻春:減掉春色。

3.萬點:形容落花之多。

4.且:暫且。經(jīng)眼:從眼前經(jīng)過。

5.傷:傷感,憂傷。江上小堂巢翡翠 巢翡翠:翡翠鳥筑巢。

6.苑邊高冢臥麒麟苑:指曲江勝境之一芙蓉花。冢:墳墓。

7.推:推究。物理:事物的道理。

8.?。禾撁?。

9.朝回:上朝回來。典:押當。

10.債:欠人的錢。行處:到處。

11.深深:在花叢深處;又可解釋為“濃密的樣子”。見:現(xiàn)。

12.款款:形容徐緩的樣子。傳語:傳話給。

13.風光:春光。共流轉:在一起逗留的盤桓。

14.違:違背,錯過。

更多信息請查看唐代
上一篇:客至
下一篇:蘭溪棹歌
易賢網(wǎng)手機網(wǎng)站地址:曲江二首
由于各方面情況的不斷調整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復僅供參考,敬請考生以權威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇剩?/div>

2025國考·省考課程試聽報名

  • 報班類型
  • 姓名
  • 手機號
  • 驗證碼
關于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 加入群交流 | 手機站點 | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號:滇ICP備2023014141號-1 云南省教育廳備案號:云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號 人力資源服務許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號
聯(lián)系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢關注公眾號:hfpxwx
咨詢QQ:526150442(9:00—18:00)版權所有:易賢網(wǎng)