早秋山中作
朝代:唐代
作者:王維
原文:
無(wú)才不敢累明時(shí),思向東溪守故籬。
豈厭尚平婚嫁早,卻嫌陶令去官遲。
草間蛩響臨秋急,山里蟬聲薄暮悲。
寂寞柴門人不到,空林獨(dú)與白云期。
譯文及注釋
作者:佚名
譯文
沒(méi)有才能不能辜負(fù)圣明時(shí)代,思念回東溪守著竹籬故居。
不厭棄尚平盡早了卻兒女婚嫁,卻嫌恨陶潛辭官歸隱年歲已遲。
逢臨秋季草堂邊蟋蟀叫得更急,時(shí)近黃昏深山里蟬鳴徒增悲意。
柴門前寂寞冷清車馬不到,空林中我獨(dú)自與白云相依。
注釋
⑴早秋:初秋。唐王勃《秋江送別》詩(shī)之一:“早是他鄉(xiāng)值早秋,江亭明月帶江流。”
⑵明時(shí):指政治清明的時(shí)代。
⑶故籬:故鄉(xiāng)。
⑷尚平:即尚長(zhǎng)(尚子平)。魏嵇康《高士傳》載,尚長(zhǎng)字子平,東漢朝歌人。為子嫁娶畢,即不復(fù)理家事。后用為不以家事自累的典實(shí)。唐許渾《村舍》詩(shī)之一:“尚平多累自歸難,一日身閑一日安。”一作“向平”。
⑸陶令:即陶潛(陶淵明),曾任彭澤令,故稱。元趙孟頫《見(jiàn)章得一詩(shī)因次其韻》:“無(wú)酒難供陶令飲,從人皆笑酈生狂。”
⑹薄暮:傍晚,太陽(yáng)快落山的時(shí)候。《楚辭·天問(wèn)》:“薄暮雷電,歸何憂?厥嚴(yán)不奉,帝何求?”
⑺蛩(qióng)響:猶蛩聲。唐王棨《離人怨長(zhǎng)夜賦》:“遠(yuǎn)林而未有鳥(niǎo)啼,偏嫌耿耿;幽壁而徒聞蛩響,頓覺(jué)漫漫。”蛩:蟋蟀。
⑻柴門:用柴木做的門。言其簡(jiǎn)陋。三國(guó)魏曹植《梁甫行》:“柴門何蕭條,狐兔翔我宇。”
⑼空林:渺無(wú)人跡的樹(shù)林。晉張協(xié)《雜詩(shī)》之六:“咆虎響窮山,鳴鶴聒空林。”期:約,約定?!?/p>