Tim and Jack had a quarrel, and then they didn’t talk with each other for a week. In fact, they misunderstood with each other. Tim thought Jack told the teacher his homework was copied. So did jack. Before this, they were good friends. But once they quarreled again, and spoke the true of fact. Then they cleared their misunderstanding and became friends again. From their experience, I learn that make everything clear is the best way clear the air.
提姆和杰克吵架了,他們有一周不跟彼此說(shuō)話了。事實(shí)上,他們都誤解彼此了。提姆以為杰克告訴老師說(shuō)他的作業(yè)是抄的。杰克也同樣誤解提姆了。在這之前,他們倆是好朋友。不過(guò)有一次他們又吵起來(lái)了,之后把事情說(shuō)清楚。這樣他們才消除了誤會(huì),重新成了朋友。從他們的經(jīng)歷中,我知道了消除誤會(huì)的最好方法是把事情說(shuō)清楚。