B:Guess what! I know something you don't know!
你猜怎么著?我知道一些你不知道的事!
L:What's that?
什么事?
B:How many planets are there in the solar system?
你知道太陽系有多少行星嗎?
L:That's easy. Everyone knows that there are nine.
很簡單,大家都知道有九大行星。
B:Not anymore! Can you believe it? They've decided that Pluto is not a planet anymore!
現(xiàn)在可不是啦!你相信嗎?他們決定取消冥王星的行星資格了。
L:Nice try. I wasn't born yesterday, you know.
想得美。別哄我了,我又不是三歲小孩。
B:I'm dead serious. They've decided that it's too small to be a planet, but actually they haven't yet agreed on how big something has to be in order to be a planet anymore.
我是認真的。他們認為冥王星太小了,不夠做行星的資格,不過他們尚未對行星的體積究竟該有多大達成一致的意見。
L:That sounds crazy. But they can't just change their mind about things like that.
這聽起來簡直是瘋了!他們不能對這種事情隨便亂改主意。
B:Yes, they can. If you remember correctly, people used to believe that the world was flat.
是的,他們可以。如果你還記得的話,以前人們曾經(jīng)以為地球是平的。
L:I suppose you're right. They also used to think that they were so important that the sun revolved around them, not the other way around.
我覺得你說得有道理。他們過去還認為人類是特別重要的,以至于太陽都是圍繞著我們轉(zhuǎn)的,不存在其他運行的方式。
B:We actually know relatively little about space and the cosmos.
可能事實上我們對空間和宇宙的了解只是非常有限的一點點。
L:Do you think that we'll one day be able to travel to another planet for a vacation?
你覺得未來我們有可能去其他星球度假嗎?
B:I suppose we could actually live on a planet outside of the milky way.
我想我們可以居住在銀河系以外的其他星球上。
L:Do you think we'll ever get to meet an alien from outer space?
你覺得咱們會在外太空遇到外星人嗎?
B:I hope not. I think they would be a threat to those of us that lived on the Earth.
我希望不會。我覺得他們可能對生活在地球上的人類是一種威脅。
L:You're so old-fashioned. That's what people used to think about people from another country!
你的思想可太老派了。這就好像人們以前對外國人的看法一樣!
B:Point taken. Hopefully one day, we'll live in an interplanetary society.
知道啦.希望未來有一天,我們能生活在一個行星際的社會里。