A:Dave,wake up.
戴夫,醒醒。
B:Whaah? Zina? What time is it?
啊?吉娜?現(xiàn)在幾點(diǎn)了?
A:It's seven-thirty. I want to know who left this note on my desk.
七點(diǎn)半。我要知道是誰(shuí)在我桌上留了這張紙條。
B:What note? I can't see. I just pulled an all-nighter.
什么紙條?我看不到。我開(kāi)了一整晚夜車。
A:It's a little green post-it note,stuck right in the middle of my computer screen.
是小張的綠色便利貼,就粘在我電腦屏幕的中間。
B:And? What does it say? Isn't there a name?
然后呢?上面寫(xiě)著什么?沒(méi)有名字嗎?
A:It says, Zina, I like how you rhumba. An admirer.
上面寫(xiě)著,吉娜,我喜歡你跳倫巴的樣子。仰慕者。
注釋:
1) wake up 醒來(lái);awake是“醒著的”。
2) pull an all-nighter 開(kāi)夜車,熬夜
3) post-it note 可貼的便條紙,系3M公司出品的辦公用具,現(xiàn)已成為同類產(chǎn)品的代名詞。
4) stick (v.) 粘貼
5) rhumba (n.) 倫巴舞
6) admirer (n.) 仰慕者,secret admirer 是“暗戀者”。