英文分手信
來源:易賢網(wǎng) 閱讀:1519 次 日期:2013-03-13 09:10:24
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“英文分手信”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

情人們互遞情書本來是一件浪漫的事情,不過人人都害怕上面寫的是:“我們分手吧!” 這一定令人傷心欲絕。在英語的“分手信”里,被甩的人都有一個共同的稱謂——John.
“Dear John letter”(分手信)源自第二次世界大戰(zhàn)的時候,由于美國成千上萬的士兵都駐守在異國,他們和女友或妻子的距離造成了感情上的隔閡,當這些隔閡在信紙上交流的時候就變成了:“Dear John, I have found someone else whom I think the world of. I think the only way out is for us to get a divorce.”(親愛的約翰,我想我找到了我的摯愛,只不過他不是你,我想唯一的解決方法就是我們離婚吧。)

收到這樣的來信,戰(zhàn)士們一個個都傷心欲絕,到了后來,這些人就有了一個統(tǒng)稱Johns,那么為什么一定是“John”呢?

當時有一首非常有名的歌中唱到“Johnnie get your gun”,由此,John常用來指代大兵。并且,在歐美國家,“John”是一個非常普遍的名字,后來在很多俚語當中,“John”也用來通指男性。近年,隨著男女平等的呼聲更為強烈,也誕生了“Dear Jane letter”來指男性寫給女性的絕交信。

更多信息請查看文秘知識

更多信息請查看文秘知識
上一篇:最強分手信
易賢網(wǎng)手機網(wǎng)站地址:英文分手信
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復僅供參考,敬請考生以權(quán)威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇剩?/div>

2025國考·省考課程試聽報名

  • 報班類型
  • 姓名
  • 手機號
  • 驗證碼
關于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 加入群交流 | 手機站點 | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號:滇ICP備2023014141號-1 云南省教育廳備案號:云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號 人力資源服務許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號
聯(lián)系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢關注公眾號:hfpxwx
咨詢QQ:526150442(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)