全國(guó)各地區(qū)信息咨詢QQ及各地區(qū)考友QQ交流群
原文:
南風(fēng)之薰兮,可以解吾民之慍兮。
南風(fēng)之時(shí)兮,可以阜吾民之財(cái)兮。
譯文及注釋
譯文
南風(fēng)清涼陣陣吹啊,可以解除萬(wàn)民的愁苦。
南風(fēng)適時(shí)緩緩吹啊,可以豐富萬(wàn)民的財(cái)物。
注釋
⑴南風(fēng):東南風(fēng),又稱薰風(fēng)(薰是清涼溫和的意思)。
⑵慍:含怒,怨恨,憂愁。
⑶時(shí):適時(shí),及時(shí),合時(shí)宜的。
⑷阜:豐富。
鑒賞
《南風(fēng)歌》相傳為舜帝所作。《禮記·樂(lè)記》曰:“昔者舜作五弦之琴以歌《南風(fēng)》?!薄豆沤駱?lè)錄》曰:“舜彈五弦之琴,歌《南風(fēng)》之?!薄妒酚洝?lè)書》曰:“舜歌《南風(fēng)》而天下治,《南風(fēng)》者,生長(zhǎng)之音也。舜樂(lè)好之,樂(lè)與天地同,意得萬(wàn)國(guó)之歡心,故天下治也。”明初,晉王朱(木岡)展擴(kuò)太原城,新增修大南門,取《南風(fēng)歌》之意,原南門命名為承恩門,即辛亥革命后的首義門,新南門命名為迎澤門。
此詩(shī)前兩句始見(jiàn)戰(zhàn)國(guó)尸佼的《尸子·綽子篇》,全詩(shī)始出三國(guó)魏王肅收集編撰的《孔子家語(yǔ)·辯樂(lè)解》?!犊鬃蛹艺Z(yǔ)》是王肅偽托之作,今人因而懷疑《南風(fēng)歌》也是后人偽作。舜為傳說(shuō)人物,其“作五弦之琴以歌南風(fēng)”,很可能是小說(shuō)家筆法。不過(guò)據(jù)考證,《南風(fēng)歌》自戰(zhàn)國(guó)后已廣為人知。今人逯欽立指出:“《史記》已言歌《南風(fēng)》之詩(shī)。馮衍《顯志賦》又云詠《南風(fēng)》之高聲。步騭《上疏》亦言彈五弦之琴,詠《南風(fēng)》之詩(shī)。俱證《尸子》以后,此詩(shī)傳行已久。謂為王肅偽作,非是?!保ā断惹貪h魏晉南北朝詩(shī)》)王力則從音韻學(xué)的角度指出:此詩(shī)“以‘時(shí)’‘財(cái)’為韻,這種古韻也決不是漢以后的人所能偽造的”(《漢語(yǔ)詩(shī)律學(xué)》)。當(dāng)然,這首句式整齊、詩(shī)語(yǔ)明朗、抒情優(yōu)美的《南風(fēng)歌》,也不可能是舜帝時(shí)代的原作,而是在口耳相傳的過(guò)程中,經(jīng)過(guò)了后人的加工和潤(rùn)色的。
全詩(shī)四句,但情思復(fù)雜。它借舜帝口吻抒發(fā)了先民對(duì)“南風(fēng)”既贊美又祈盼的雙重感情。因?yàn)?,清涼而適時(shí)的南風(fēng),對(duì)萬(wàn)民百姓的生活是那樣重要,那樣不可缺少。
“南風(fēng)之薰兮,可以解吾民之慍兮”,這是就苦夏的日常生活而言。赤日炎炎,暑氣如蒸,百姓怎能無(wú)怨?而南風(fēng)一起,天氣轉(zhuǎn)涼,萬(wàn)民必有喜色。所謂薰風(fēng)兼細(xì)雨,喜至怨憂除。白居易《首夏南池獨(dú)酌》“熏風(fēng)自南至,吹我池上林”,就是表達(dá)了這種情懷?!澳巷L(fēng)之時(shí)兮,可以阜吾民之財(cái)兮”,清涼的南風(fēng)可以解民之慍,適時(shí)的南風(fēng)則可以阜民之財(cái),由日常生活轉(zhuǎn)而到收成財(cái)物,詩(shī)意更進(jìn)一層。《禮記·樂(lè)記》曰:“天地之道,寒暑不時(shí)則疾,風(fēng)雨不節(jié)則饑?!笨梢?jiàn),“南風(fēng)”的“阜民之財(cái)”比之“解民之慍”更為重要,也更為令人祈盼。因此,前人大都從這方面來(lái)闡釋詩(shī)旨。司馬遷說(shuō):“《南風(fēng)》之詩(shī)者,生長(zhǎng)之音也。”(《史記·樂(lè)書》)王肅也說(shuō):“《南風(fēng)》,育養(yǎng)民之詩(shī)也?!备叛灾?,《南風(fēng)》之歌,即贊頌“南風(fēng)”煦育萬(wàn)物、播福萬(wàn)民的恩澤之歌。
善讀詩(shī)者,當(dāng)悟詩(shī)外之旨。其實(shí),先民們對(duì)“南風(fēng)”的贊頌和祈盼,也正反映了他們?cè)谧匀涣γ媲暗臒o(wú)可奈何和無(wú)能為力。熱烈虔誠(chéng)的贊頌里,潛藏著憂郁無(wú)奈的心情。不過(guò),由于對(duì)“南風(fēng)”的贊頌和祈盼,是通過(guò)擬想中的舜帝口吻表達(dá)的。因此,經(jīng)后世儒家詩(shī)評(píng)家的闡釋,“南風(fēng)”逐漸具有比興之意,并成為帝王體恤百姓的象征意象;歷代詩(shī)人也常以“南風(fēng)”來(lái)稱頌帝王對(duì)百姓的體恤之情和煦育之功。在古代詩(shī)歌語(yǔ)詞中,“南風(fēng)”是最具美頌色彩的意象之一。
在藝術(shù)形式上,詩(shī)句錯(cuò)落,詩(shī)節(jié)對(duì)稱;押韻講究,重章復(fù)唱;辭達(dá)而意顯,聲曼而情婉,這是《南風(fēng)歌》的主要特點(diǎn)。這種類似楚辭格調(diào)的藝術(shù)特色,同它在流傳過(guò)程中得到加工潤(rùn)色的“第二重創(chuàng)作”,有著密切關(guān)系。
更多信息請(qǐng)查看古詩(shī)大全