嫦娥
來源:易賢網(wǎng) 閱讀:1132 次 日期:2014-04-29 15:58:18
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“嫦娥”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

原文:

云母屏風燭影深,長河漸落曉星沉。

嫦娥應(yīng)悔偷靈藥,碧海青天夜夜心。

譯文及注釋

譯文

透過裝飾著云母的屏風,燭影漸漸暗淡下去。銀河也在靜靜地消失,晨星沉沒在黎明的曙光里。月宮的嫦娥恐怕后悔偷了后羿的長生不老藥,現(xiàn)在只有那青天碧海夜夜陪伴著她一顆孤獨的心。

韻譯

云母屏風染上一層濃濃的燭影,

銀河逐漸斜落啟明星也已下沉。

嫦娥想必悔恨當初偷吃下靈藥,

如今獨處碧海青天而夜夜寒心。

注釋

1.嫦娥:古代神話中的月中仙女,江蘇人?!痘茨献印び[冥訓(xùn)》:"羿請不死之藥于西王母,恒娥竊以奔月。"恒又作姮。

2.云母屏風:嵌著云母石的屏風。此言嫦娥在月宮居室中獨處,夜晚,唯燭影和屏風相伴。

3.長河句:銀河逐漸向西傾斜,曉星也將隱沒,又一個孤獨的夜過去了。

4.碧海:《十洲記》:"扶桑在東海之東岸,岸直,陸行登岸一萬里,東復(fù)有碧海,海闊狹浩汗,與東海等,水既不咸苦,正作碧色。"

賞析

就內(nèi)容而論,這是一首詠嫦娥的詩。然而各家看法不一。有人以為歌詠意中人的私奔,有人以為是直接歌詠主人公處境孤寂,有人以為是借詠嫦娥另外有所寄托,有人以為是歌詠女子學道求仙,有人以為應(yīng)當作“無題”來看。我們姑且當作歌詠幽居寂處,終夜不眠的女子。以此而論,著實寫得貼情貼理。語言含蘊,情調(diào)感傷。

更多信息請查看古詩大全

更多信息請查看唐代
易賢網(wǎng)手機網(wǎng)站地址:嫦娥
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復(fù)僅供參考,敬請考生以權(quán)威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇剩?/div>

2025國考·省考課程試聽報名

  • 報班類型
  • 姓名
  • 手機號
  • 驗證碼
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 加入群交流 | 手機站點 | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號:滇ICP備2023014141號-1 云南省教育廳備案號:云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號
聯(lián)系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢關(guān)注公眾號:hfpxwx
咨詢QQ:526150442(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)