1 I've come to make sure that your stay in Beijing is a pleasant one.
我特地為你們安排使你們在北京的逗留愉快。
2 You're going out of your way for us, I believe.
我相信這是對我們的特殊照顧了。
3 It's just the matter of the schedule,that is,if it is convenient of you right now.
如果你們感到方便的話,我想現(xiàn)在討論一下日程安排的問題。
4 I think we can draw up a tentative plan now.
我認(rèn)為現(xiàn)在可以先草擬一具臨時(shí)方案。
5 If he wants to make any changes,minor alternations can be made then.
如果他有什么意見的話,我們還可以對計(jì)劃稍加修改。
6 Is there any way of ensuring we'll have enough time for our talks?
我們是否能保證有充足的時(shí)間來談判?
7 So our evenings will be quite full then?
那么我們的活動在晚上也安排滿了嗎?
8 We'll leave some evenings free,that is,if it is all right with you.
如果你們愿意的話,我們想留幾個(gè)晚上供你們自由支配。
9 We'd have to compare notes on what we've discussed during the day.
我們想用點(diǎn)時(shí)間來研究討論一下白天談判的情況。
10 That'll put us both in the picture.
這樣雙方都能了解全面的情況。
11 Then we'd have some ideas of what you'll be needing
那么我們就會心中有點(diǎn)兒數(shù),知道你們需要什么了。
12 I can't say for certain off-hand.
我還不能馬上說定。
13 Better have something we can get our hands on rather than just spend all our time talking.
有些實(shí)際材料拿到手總比坐著閑聊強(qiáng)。
14 It'll be easier for us to get down to facts then.
這樣就容易進(jìn)行實(shí)質(zhì)性的談判了。
15 But wouldn't you like to spend an extra day or two here?
你們不愿意在北京多待一天嗎?
16 I'm afraid that won't be possible,much as we'd like to.
盡管我們很想這樣做,但恐怕不行了。
17 We've got to report back to the head office.
我們還要回去向總部匯報(bào)情況呢。
18 Thank you for you cooperation.
謝謝你們的合作。
19 We've arranged our schedule without any trouble.
我們已經(jīng)很順利地把活動日程安排好了。
20 Here is a copy of itinerary we have worked out for you and your friends.Would you please have a look at it?
這是我們?yōu)槟愫湍愕呐笥褦M定的活動日程安排。請過目一下,好嗎?
21 If you have any questions on the details, feel free to ask.
如果對某些細(xì)節(jié)有意見的話,請?zhí)岢鰜怼?/P>
22 I can see you have put a lot of time into it.
我相信你在制定這個(gè)計(jì)劃上一定花了不少精力吧。
23 We really wish you'll have a pleasant stay here.
我們真誠地希望你們在這里過得愉快。
24 I wonder if it is possible to arrange shopping for us.
我想能否在我們訪問結(jié)束時(shí)為我們安排一點(diǎn)時(shí)間購物。
25 Welcome to our factory.
歡迎到我們工廠來。
26 I've been looking forward to visiting your factory.
我一直都盼望著參觀貴廠。
27 You'll know our products better after this visit.
參觀后您會對我們的產(chǎn)品有更深的了解。
28 Maybe we could start with the Designing Department.
也許我們可以先參觀一下設(shè)計(jì)部門。
29 Then we could look at the production line.
然后我們再去看看生產(chǎn)線。
30 These drawings on the wall are process sheets.
墻上的圖表是工藝流程表。
31 They describe how each process goes on to the next.
表述著每道工藝間的銜接情況。
32 We are running on two shifts.
我們實(shí)行的工作是兩班倒。
33 Almost every process is computerized.
幾乎每一道工藝都是由電腦控制的。
34 The efficiency is greatly raised,and the intensity of labor is decreased.
工作效率大大地提高了,而勞動強(qiáng)度卻降低了。
35 All produets have to go through five checks in the whole process.
所有產(chǎn)品在整個(gè)生產(chǎn)過程中得通過五道質(zhì)量檢查關(guān)。
36 We believe that the quality is the soul of an enterprise.
我們認(rèn)為質(zhì)量是一個(gè)企業(yè)的靈魂。
37 Therefore,we always put quality as the first consideration.
因而,我們總是把質(zhì)量放在第一位來考慮。
38 Quality is even more important than quantity.
質(zhì)量比數(shù)量更為重要。
39 I hope my visit does not cause you too much trouble.
我希望這次來參觀沒有給你們增添太多的麻煩。
40 Do we have to wear the helmets?
我們得戴上防護(hù)帽嗎?
41 Is the production line fully automatic?
生產(chǎn)線是全自動的嗎?
42 What kind of quality control do you have?
你們用什么辦法來控制質(zhì)量呢?
43 All products have to pass strict inspection before they go out.
所有產(chǎn)品出廠前必須要經(jīng)過嚴(yán)格檢查。
44 What's your general impression,may I ask?
不知您對我們廠總的印象如何?
45 I'm impressed by your approach to business.
你們經(jīng)營業(yè)務(wù)的方法給我留下了很深的印象。
46 The product gives you an edge over your competitors,I guess.
我認(rèn)為你們的產(chǎn)品可以使你們勝過競爭對手。
47 No one can match us so far as quality is concerned.
就質(zhì)量而言,沒有任何廠家能和我們相比。
48 I think we may be able to work together in the future.
我想也許將來我們可以合作。
49 We are thinking of expanding into the Chinese market.
我們想把生意擴(kuò)大到中國市場。
50 The purpose of my coming here is to inquire about possibilities of establishing trade relations with your company.
我此行的目的正是想探詢與貴公司建立貿(mào)易關(guān)系的可能性。
51 We would be glad to start business with you.
我們很高興能與貴公司建立貿(mào)易往來。
52 I'd appreciate your kind consideration in the coming negotiation.
洽談中請你們多加關(guān)照。
53 We are happy to be of help.
我們十分樂意幫助。
54 I can assure you of our close cooperation.
我保證通力合作。
55 Would it be possible for me to have a closer look at your samples?
可以讓我參觀一下你們的產(chǎn)品陳列室嗎?
56 It will take me several hours if I really look at everything.
如果全部參觀的話,那得需要好幾個(gè)小時(shí)。
57 You may be interested in only some of the items.
你也許對某些產(chǎn)品感興趣。
58 I can just have a glance at the rest.
剩下的部分我粗略地看一下就可以了。
59 They've met with great favor home and abroad.
這些產(chǎn)品在國內(nèi)外很受歡迎。
60 All these articles are best selling lines.
所有這些產(chǎn)品都是我們的暢銷貨。
61 Your desire coincides with ours.
我們雙方的愿望都是一致的。
62 No wonder you're so experienced.
怪不得你這么有經(jīng)驗(yàn)。
63 Textile business has become more and more difficult since the competition grew.
隨著競爭的加劇,紡織品貿(mào)易越來越難做了。
64 Could I have your latest catalogues or something that tells me about your company?
可以給我一些貴公司最近的商品價(jià)格目錄表或者一些有關(guān)說明資料嗎?
65 At what time can we work out a deal?
我們什么時(shí)候洽談生意?
66 I hope to conclude some business with you.
我希望能與貴公司建立貿(mào)易關(guān)系。
67 We also hope to expand our business with you.
我們也希望與貴公司擴(kuò)大貿(mào)易往來。
68 This is our common desire.
這是我們的共同愿望。
69 I think you probably know China has adopted a flexible policy in her foreign trade.
我想你也許已經(jīng)了解到中國在對外貿(mào)易中采取了靈活的政策。
70 I've read about it,but I'd like to know more about it.
我已經(jīng)知道了一點(diǎn)兒,但我還想多了解一些。
71 Seeing is believing.
百聞不如一見。
72 I would like to present our comments in the following order.
我希望能依照以下的順序提出我們的看法。
73 First of all, I will outline the characteristics of our product.
首先我將簡略說明我們商品的特性。
74 When I present my views on the competitive products, I will refer to the patent situation.
專利的情況會在說明競爭產(chǎn)品時(shí)一并提出。
75 Please proceed with your presentation.
請開始你的簡報(bào)。
76 Yes, we have been interested in new system.
是的,我們對新系統(tǒng)很感興趣。
77 Has your company done any research in this field?
請問貴公司對此范疇做了任何研究嗎?
78 Yes, we have done a little. But we have just started and have nothing to show you.
有,我們做了一些,但是因?yàn)槲覀儾艅偲鸩剑]有任何資料可以提供給你們。
79 If you are interested, I will prepare a list of them.
如果您感興趣的話,我可以列表讓你參考。
80 By the way, before leaving this subject, I would like to add a few comments.
在結(jié)束這個(gè)問題之前順便一提,我希望能再提出一些看法。
81 I would like to ask you a favor.
我可以提出一個(gè)要求嗎?
82 Would you let me know your fax number?
可以告訴我您的傳真機(jī)號碼嗎?
83 Would it be too much to ask you to respond to my question by tomorrow?
可以請你在明天以前回復(fù)嗎?
84 Could you consider accepting our counterproposal?
你能考慮接受我們的反對案嗎?
85 I would really appreciate your persuading your management.
如果你能說服經(jīng)營團(tuán)隊(duì),我會很感激。
86 I would like to suggest that we take a coffee break.
我建議我們休息一下喝杯咖啡。
87 Maybe we should hold off until we have covered item B on our agenda.
也許我們應(yīng)該先談?wù)撏闎項(xiàng)議題。
88 As a matter of fact, we would like to discuss internally regarding item B.
事實(shí)上,我們希望可以先內(nèi)部討論B項(xiàng)議題。
89 May I propose that we break for coffee now?
我可以提議休息一下,喝杯咖啡嗎?
90 If you insist, I will comply with your request.
如果你堅(jiān)持,我們會遵照你的要求。
91 We must stress that these payment terms are very important to us.
我們必須強(qiáng)調(diào)這些付款條件對我們很重要。
92 Please be aware that this is a crucial issue to us.
請了解這一點(diǎn)對我們至關(guān)重要。
93 I don't know whether you realize it, but this condition is essential to us.
我不知道你是否了解,但是,這個(gè)條件對我們是必要的。
94 Our policy is not to grant exclusivity.
我們的方針是不授與專賣權(quán)。
95 There should always be exceptions to the rule.
凡事總有例外。
96 I would not waste my time pursuing that.
如果是我的話,不會將時(shí)間浪費(fèi)在這里。
97 Would you care to answer my question on the warranty?
你可以回答我有關(guān)保證的問題嗎?
98 I don't know whether you care to answer right away.
我不知道你是否愿意立即回答。
99 I have to raise some issues which may be embarrassing.
我必須提出一些比較尷尬的問題。
100 Sorry, but could you kindly repeat what you just said?
抱歉,你可以重復(fù)剛剛所說的嗎?
101 It would help if you could try to speak a little slower.
請你盡量放慢說話速度。
102 Could you please explain the premises of your argument in more detail?
你能詳細(xì)說明你們的論據(jù)嗎?
103 It will help me understand the point you are trying to make.
這會幫助我了解你們的重點(diǎn)。
104 We cannot proceed any further without receiving your thoughts with respect to the manner of payment.
我們?nèi)绻涣私饽銈儗Ω犊罘绞降囊庖?,便不能進(jìn)一步檢討。
105 Actually, my interest was directed more towards what particular markets you foresee for our product.
事實(shí)上,我關(guān)心的是貴公司對我們產(chǎn)品市場的考量。
106 We really need more specific information about your technology.
我們需要與貴公司技術(shù)相關(guān)更專門的資訊。
107 Our project must proceed at a reasonably quick tempo. Surely one month is ample time, isn't it?
這個(gè)計(jì)劃必須盡速進(jìn)行。一個(gè)月的時(shí)間應(yīng)該夠了吧?
108 I will try, but no promises.
我會試試看,但是不敢保證。
109 I could not catch your question. Could you repeat it, please?
我沒聽清楚你們的問題,你能重復(fù)一次嗎?
110 The following answer is subject to official confirmation.
更多信息請查看職場商務(wù)