In this conversation, Tanya Nichols, the owner of an ice cream manufacturing company, is talking with her marketing manager, Carla Hutchison, about the advertising campaign for the company's new ice-cream sandwich.
Tanya: Good morning, Carla. How are you today?
Carla: I'm doing fine. How about you?
Tanya: Great, thanks. So, what's the status of our advertising campaign?
Carla: As I mentioned before, it'll be a national campaign starting next month. We've decided to use a variety of media for full coverage. First, we'll have 30-second spots on television once a day for 3 weeks.At the same time, we'll do 15-second radio commercials 3 times a day in selected cities with large populations. Finally, we'll have some outdoor ads using billboards near main entrances to big cities.
Tanya: What style will the ads use?
Carla: We're focusing on slice of life, showing how you can beat the summer heat by biting into a cool ice-cream sandwich. There'll be some reason why thrown in to hype our choice of flavors and show everyone they're not stuck with just vanilla.
Tanya: Sounds like an ideal approach. Will we have a new slogan?
Carla: Definitely. The advertising agency's working onthat right now. They'll have some proposals ready by the end of the week.
Tanya: Sounds like we'll have a winner on our hands!
中文:
在這個對話中,Tanya Nichols是一家冰淇淋生產(chǎn)公司的老板,她正在和她的市場部經(jīng)理Carla Hutchison就公司新的冰淇淋三明治的廣告宣傳活動談話。
Tanya: 早上好,Carla.你今天過得怎么樣?
Carla: 我很好,你呢?
Tanya: 很好,謝謝。我們公司的廣告宣傳作得怎么樣了?
Carla: 正如我以前所提到的,我們下個月開始的宣傳活動,是全國范圍內(nèi)的。我們已經(jīng)決定利用各種媒體做全面宣傳。首先,我們在電視上做持續(xù)三個禮拜的廣告,每天一次,時間為30秒鐘傳。同時,我們還會在被選中的人口較多的城市的電臺廣播中宣傳,每天三次,每次時間為15秒。最后,我們還會有一些戶外宣傳活動,在
大城市的主要入口處,樹立廣告牌。
Tanya: 那么采取什么樣的風(fēng)格呢?
Carla: 我們將把焦點放在日常生活方面,告訴你只要吃一個冰淇淋三明治,就能消除夏日炎熱。我們還會通過對多樣性口味選擇的宣傳,告訴大家推薦我們公司產(chǎn)品的原因,香草并不是惟一的口味。
Tanya: 似乎是個完美的方案。我們會有新的口號嗎?
Carla: 當(dāng)然,廣告代理商正在設(shè)計呢。這個周末會出臺一些新的策劃。
Tanya: 聽起來我們將會成為一個大贏家!
更多信息請查看職場商務(wù)