原文:
出郭曉色微,臨水人意靜。
水上寒霧生,彌漫與天永。
折葦動(dòng)有聲,遙山淡無影。
稍見初日開,三兩列舴艋。
安得學(xué)野鳧,泛泛逐清影。
朝代:清代
作者:厲鶚
譯文及注釋
譯文
出城天色剛破曉微明,站立水邊讓我心意稍微寧?kù)o。水面泛起的薄霧彌漫開來仿佛與天相連。水中的葦草彎曲下來發(fā)出聲響,遙遠(yuǎn)的青山如黛仿佛連淡淡的影子也若有似無。一會(huì)兒過后晨日初起,遠(yuǎn)處三三兩兩的小舟泛在水上。怎么能夠?qū)W得野鴨一般,能去追逐那遠(yuǎn)方的清影呢。
注釋
①湖:杭州西湖。
②折:彎曲。
③景:影。
賞析
《曉至湖上》載于《清詩(shī)選》,是清代浙西詞派的代表人物厲鶚的作品。
這首詩(shī)情感豐富。此詩(shī)用清涼的晨霧,清淡的遠(yuǎn)山,清澈的湖水,清靈的野鳧,構(gòu)成一幅清新宜人的曉湖之景。表現(xiàn)了詩(shī)人平靜閑適的心態(tài),愿象野鳧一樣回歸自然的情懷。從“人意靜”、“寒霧生”等語(yǔ)可以看出作者喜愛幽靜;“臨水”、“稍見初日開”等詞句則表達(dá)了作者親近自然之意;而從“安得學(xué)野鳧”、“逐清景”又可看出作者向往自由以及對(duì)自由暫不可得的惆悵之情。
“折葦動(dòng)有聲,遙山淡無影”是寫景名句。從表達(dá)技巧的角度看,此聯(lián)采用了對(duì)比的手法,以有聲與無影對(duì)比,近寫聽覺,遠(yuǎn)寫視覺,突出層次的遠(yuǎn)近和景致的深闊;同時(shí)采用了對(duì)偶的手法,以折葦對(duì)遙山,近景與遠(yuǎn)景相結(jié)合,以動(dòng)有聲對(duì)淡無影,聽覺與視覺相結(jié)合。節(jié)奏優(yōu)美,形象豐滿,層次分明,構(gòu)建了開闊、淡雅、幽靜、清新的意境。
更多信息請(qǐng)查看古詩(shī)大全