全年讀經(jīng): 但以理書(shū)3-4章 約翰一書(shū)5章
金句: 穿上了新人。這新人在知識(shí)上漸漸更新,正如造他主的形像。 (歌羅西書(shū)3章10節(jié))
Put on the new man who is renewed in knowledge according to the image of Him who created him. —Colossians 3:10
梵高(Van Gogh)買(mǎi)了一面鏡子,畫(huà)出許多自畫(huà)像;林布蘭(Rembrandt)也同樣以自己為模特兒,創(chuàng)作了近100幅自畫(huà)像。上帝是這些藝術(shù)家的好榜樣,他按照自己的樣式創(chuàng)造出萬(wàn)物之冠(創(chuàng)世記1章27節(jié))。
Vincent Van Gogh bought a mirror and used his own likeness in many of his paintings. Rembrandt also used himself as a model, completing nearly 100 self-portraits. These artists had a good example, that of God Himself, who used His own likeness as the pattern for His crown jewel of creation (Gen. 1:27).
19世紀(jì)著名的牧師亨利.畢杰(Henry Ward Beecher)曾說(shuō):「每個(gè)藝術(shù)家,都把自己的靈魂凝聚于筆下,將自己的性情融入畫(huà)作?!乖谖覀兯鶆?chuàng)作的每件事物中---舉凡藝術(shù)品、音樂(lè)、文學(xué),甚至我們的孩子---都流露出我們的一點(diǎn)樣式。上帝也是如此,我們每個(gè)人都流露出他的一點(diǎn)形象。這個(gè)形象或許已被玷污,但它始終存在,且無(wú)法消除。
Henry Ward Beecher, the famous 19th-century clergyman, said, “Every artist dips his brush in his own soul, and paints his own nature into his pictures.” In everything we create—works of art, music, literature, even our children—a bit of ourselves is revealed. The same is true of God; each of us reveals a bit of Him. The image may be tarnished, but it’s always there and is never beyond repair.
然而,外表的變化無(wú)法解決我們真正的問(wèn)題。服飾、化妝品及整形手術(shù),只能使我們變得像其他人,而非像上帝為我們每個(gè)人設(shè)計(jì)的獨(dú)特作品。我們需要一個(gè)全新的「自我」(歌羅西書(shū)3章10節(jié)),就是用他的形象來(lái)更新自己,并穿上憐憫、恩慈、謙虛、溫柔和忍耐的衣袍(12節(jié))。
Superficial changes won’t fix what’s wrong with us, however. Clothes, cosmetics, and surgical procedures can make us look like everyone else, not like the unique masterpiece God designed each of us to be. We need a whole new “self” (Col. 3:10), one that is renewed in His image and dressed in the wardrobe of mercy, kindness, humility, meekness, and longsuffering (v.12).
要改進(jìn)你的「自我」形象,就要披戴上帝的個(gè)性,展示他榮耀的形象。JAL
To improve your “self” image, put on the character of God and display His image in all its glory. —Julie Ackerman Link
主,我愿像你,主,我愿像你,
榮耀的救主,像你純潔;
愿你的甘甜,愿你的豐盛,
愿你的圣形印我心靈。Chisholm
O to be like Thee! O to be like Thee,
Blessed Redeemer, pure as Thou art;
Come in Thy sweetness, come in Thy fullness;
Stamp Thine own image deep on my heart. —Chisholm
上帝的兒女要反映出天父的形象。
God’s children should reflect their Father’s likeness.