仆竊聞君子處己,不欲自恕而苛責(zé)他人以非其道。今執(zhí)事之于仆,乃有不然者,愿為執(zhí)事陳之。執(zhí)事,仆之父行也。神宗之末,與大人同朝,相得甚歡。其后乃有欲終事執(zhí)事而不能者,執(zhí)事當(dāng)自追憶其故,不必仆言之也。大人削官歸,仆時(shí)方少,每侍,未嘗不念執(zhí)事之才而嗟惜者彌日。及仆稍長(zhǎng),知讀書(shū),求友金陵,將戒途,而大人送之曰:“金陵有御史成公勇者,雖于我為后進(jìn),我常心重之。汝至,當(dāng)以為師。又有老友方公孔炤,汝當(dāng)持刺拜于床下?!闭Z(yǔ)不及執(zhí)事。及至金陵,則成公已得罪去,僅見(jiàn)方公,而其子以智者,仆之夙交也,以此晨夕過(guò)從。執(zhí)事與方公,同為父行,理當(dāng)謁,然而不敢者,執(zhí)事當(dāng)自追憶其故,不必仆言之也。今執(zhí)事乃責(zé)仆與方公厚,而與執(zhí)事薄。噫,亦過(guò)矣。忽一日,有王將軍過(guò)仆甚恭。每一至,必邀仆為詩(shī)歌,既得之,必喜,而為仆貰酒奏伎,招游舫,攜山屐,殷殷積旬不倦。仆初不解,既而疑以問(wèn)將軍。將軍乃屏人以告仆曰:“是皆阮光祿所愿納交于君者也,光祿方為諸君所詬,愿更以道之君之友陳君定生、吳君次尾,庶稍湔乎?!逼?lt;bzgwgz_016/bz>容謝之曰:“光祿身為貴卿,又不少佳賓客,足自?shī)?,安用此二三?shū)生為哉。仆道之兩君,必重為兩君所絕。若仆獨(dú)私從光祿游,又竊恐無(wú)益光祿。辱相款八日,意良厚,然不得不絕矣?!狈泊私云推叫姆Q量,自以為未甚太過(guò),而執(zhí)事顧含怒不已,仆誠(chéng)無(wú)所逃罪矣! 昨夜方寢,而楊令君文驄叩門(mén)過(guò)仆曰:“左將軍兵且來(lái),都人洶洶,阮光祿揚(yáng)言于清議堂,云子與有舊,且應(yīng)之于內(nèi),子盍行乎?!逼湍酥獔?zhí)事不獨(dú)見(jiàn)怒,而且恨之,欲置之族滅而后快也。仆與左誠(chéng)有舊,亦已奉熊尚書(shū)之教,馳書(shū)止之,其心事尚不可知。若其犯順,則賊也;仆誠(chéng)應(yīng)之于內(nèi),亦賊也。士君子稍知禮義,何至甘心作賊!萬(wàn)一有焉,此必日暮途窮,倒行而逆施,若昔日干兒義孫之徒,計(jì)無(wú)復(fù)之,容出于此。而仆豈其人耶,何執(zhí)事文織之深也!竊怪執(zhí)事常愿下交天下士,而展轉(zhuǎn)蹉跎,乃至嫁禍而滅人之族,亦甚違其本念。倘一旦追憶天下士所以相遠(yuǎn)之故,未必不悔,悔未必不改。果悔且改,靜待之?dāng)?shù)年,心事未必不暴白。心事果暴白,天下士未必不接踵而至執(zhí)事之門(mén)。仆果見(jiàn)天下士接踵而至執(zhí)事之門(mén),亦必且隨屬其后,長(zhǎng)揖謝過(guò),豈為晚乎?而奈何陰毒左計(jì)一至于此!仆今已遭亂無(wú)家,扁舟短棹,措此身甚易。獨(dú)惜執(zhí)事忮機(jī)一動(dòng),長(zhǎng)伏草莽則已,萬(wàn)一復(fù)得志,必至殺盡天下士以酧其宿所不快,則是使天下士終不復(fù)至執(zhí)事之門(mén),而后世操簡(jiǎn)書(shū)以議執(zhí)事者,不能如仆之詞微而義婉也。仆且去,可以不言,然恐執(zhí)事不察,終謂仆于長(zhǎng)者傲,故敢述其區(qū)區(qū),不宣。——選自《四部備要》本《壯悔堂文集》
我私下聽(tīng)說(shuō),有德行的人處世立身,不應(yīng)自我寬容而對(duì)別人卻苛求責(zé)備,從而反對(duì)別人的政治主張。如今閣下對(duì)于我,可不是這樣,愿為閣下陳述之。閣下是我的父輩,神宗末年,跟家父一起在朝廷任職,想處得頗為融洽。而后雖然始終想為閣下效勞而不能,閣下自己應(yīng)當(dāng)追憶其中的原委,不必我再贅述。家父被削職歸里時(shí),我還年少,每次侍奉左右,家父沒(méi)有不憶念閣下的才華,而整日嗟嘆惋惜不已。到我年紀(jì)稍大一些,開(kāi)始懂得讀書(shū)上進(jìn),便前往金陵尋朋訪友。臨上路時(shí),家父為我送行并叮囑說(shuō):“金陵有位御史名叫成勇,雖然對(duì)我來(lái)說(shuō)是后輩,但我內(nèi)心卻很器重他。你到金陵后,應(yīng)當(dāng)以他為師。還有一位老朋友方孔炤,你應(yīng)當(dāng)帶上名片去拜訪他于床前。”談話中未提及閣下。待我到了金陵,成勇公已因得罪朝廷而離開(kāi)了,僅見(jiàn)到方公,而他的兒子方以智,是我的故交,因此朝夕相處,過(guò)往密切。閣下和方公都是我的父輩,理應(yīng)前往拜謁,然而我卻不敢,閣下應(yīng)當(dāng)自己追憶其中的原因,不必我多言。如今閣下卻責(zé)備我與方公情深意厚,而對(duì)閣下疏遠(yuǎn)。噫,也太過(guò)份了!有一天,忽然有位王將軍來(lái)拜訪,態(tài)度十分謙恭。以后每次來(lái)到,總要邀我寫(xiě)詩(shī),得到之后,總顯得那樣高興,然后為我買(mǎi)酒和邀請(qǐng)歌妓演奏,并呼來(lái)游船,帶上登山的鞋,一起游山玩水。態(tài)度極其懇切,連續(xù)多天而無(wú)倦色。起初我不了解他的目的,后來(lái)因生疑而追問(wèn)王將軍。于是,王將軍屏退左右告訴我說(shuō):“這都是因?yàn)槿畲箐呄Mc你結(jié)交的緣故。阮大鋮近來(lái)正受到諸位的辱罵,希望你再和好友陳定生君、吳次尾君說(shuō)情,幸能略加洗刷?!蔽覈?yán)肅地辭謝他說(shuō):“阮大鋮身居高位,又不缺少貴賓佳客,足以供自己玩樂(lè),哪里需要用上這二、三位書(shū)生呢?如果我把你們的要求說(shuō)給陳定生、吳次尾聽(tīng),一定會(huì)再次被他們兩位所拒絕。假若我私下獨(dú)自和阮大鋮交游,只怕對(duì)阮大鋮又毫無(wú)益處。八天來(lái)承蒙盡心款待,可謂情深意厚,然而卻不得不一刀兩斷?!边@一切我平心思量,自以為并無(wú)過(guò)份之處,而閣下卻一直感到怨怒不已,那我的確無(wú)法逃避其罪責(zé)了!昨天夜里剛剛睡下,楊文驄縣令敲門(mén)進(jìn)來(lái)對(duì)我說(shuō):“左良玉的部隊(duì)將要到來(lái),都城里人們惶惶不安,阮大鋮在清議堂揚(yáng)言說(shuō),你跟他是老交情,而且和他內(nèi)外相接應(yīng)。你為何不趕快離開(kāi)!”我才曉得閣下不單怨怒而已,而且懷恨在心,欲使我滅族而后快。我和左良玉固然是老相識(shí),但已遵照熊尚書(shū)的教誨,寫(xiě)信制止他東下,可他的心事尚不得而知。倘使他冒犯朝廷,那就是賊;如果我的確在內(nèi)接應(yīng),也同樣是賊。有志節(jié)操守的人都略知禮義,何至于心甘情愿作賊!萬(wàn)一有這樣的人,必定是那些日暮途窮、倒行逆施,猶如往昔魏忠賢的干兒義孫之流,無(wú)計(jì)可施,或許出此下策,而我豈是這種人?為何閣下給我羅織如此深重的罪名!我私下感到奇怪的是,閣下常常表示希望結(jié)交天下名士,卻反復(fù)無(wú)常坐失機(jī)會(huì),以至于嫁禍于人使之滅族,這是很違背初衷的。倘使一旦回憶天下名士之所以遠(yuǎn)離閣下的緣故,未必不感到后悔,感到后悔則未必不改。果真感到后悔而加以改正,只要靜待數(shù)年,閣下的心事未必不會(huì)顯露出來(lái)。心事果真顯露之后,天下名士未必不會(huì)接踵而來(lái)。我果真見(jiàn)到天下名士接踵投靠到閣下的門(mén)下來(lái),也一定尾隨在后,陪禮謝罪,恐怕還不為晚。閣下何至于籌劃出如此陰險(xiǎn)毒辣的下策!由于遭受戰(zhàn)亂,我如今已無(wú)家可歸。如乘上小舟浪跡江湖,安置一己之身并不難。只痛惜閣下已萌生忌恨之心,要是長(zhǎng)久隱居民間則已,萬(wàn)一又得志上臺(tái),必將殺盡天下之名士,來(lái)報(bào)復(fù)你以往的積怨,那末這就使天下名士終于不再投奔閣下之門(mén)。而后代操筆著書(shū)以評(píng)論閣下的人,也不可能象我這樣寫(xiě)得文詞謙恭而意思委婉了。我暫且離開(kāi)這里,可以什么也不說(shuō),然而只恐閣下不能明察原委,以為我對(duì)長(zhǎng)者態(tài)度傲慢,所以才敢于向閣下坦露自己的懇切之情,言不盡意。
更多信息請(qǐng)查看文言文閱讀