完名美節(jié),不宜獨任,中公與八可永遠害全身;辱行污名,不宜全推,引些歸己,可以韜光養(yǎng)德。
【譯文】完美的名譽和節(jié)操,不要一個人獨占,必須分一些給旁人,才不會惹發(fā)他人忌恨招來禍害而保全生命;恥辱的行為和名聲,不可以完全推到他人身上;要自己承攬幾分,才能掩藏自己的才能而促進品德修養(yǎng)。
【注解】韜光:韜,本義是劍鞘,引伸為掩藏。韜光是掩蓋光澤,喻掩飾自己的才華。蕭統(tǒng)《陶靖節(jié)集序》說:“圣人韜光,賢人遁世。”遠害全身:遠離禍害保全性命。養(yǎng)德:修養(yǎng)品德,據(jù)諸葛亮《誡子書》說:“君子之行,以靜養(yǎng)身,以儉養(yǎng)德。”
【評語】做人不能只沾美名,害怕責(zé)任,應(yīng)當敢于擔責(zé)任,擔義務(wù)。從歷史上看,一個人有偉大的政績和赫赫的武功,常常會遭受他人的嫉妒和猜疑,歷代君主多半都殺戮開國功臣,因此才有“功高震主者身?!钡拿猿霈F(xiàn),只有像張良那樣功成身退善于明哲保身的人才能防患于未然。所以君子都宜明了居功之害。遇到好事,總要分一些給其他人,絕不自己獨享,否則易招致他人怨恨,甚至殺身之禍。完美名節(jié)的反面就是敗德亂行,人都喜歡美譽而討厭污名。污名固然能毀壞一個人的名譽,然而一旦不幸遇到污名降身,也不可以全部推給別人,一定要自己面對現(xiàn)實承擔一部分,使自己的胸懷顯得磊落。只有具備這樣涵養(yǎng)德行的人,才算是最完美而又清高脫俗的人。讓名可以遠害,引咎便于稍光,這本身就是處世的一種良策。
更多信息請查看文言文閱讀