全國(guó)各地區(qū)事業(yè)單位公務(wù)員考試信息咨詢QQ及各地區(qū)考友QQ交流群
【說(shuō)明】這是專門記敘從事“貨殖”活動(dòng)的杰出人物的類傳。也是反映司馬遷經(jīng)濟(jì)思想和物質(zhì)觀的重要篇章?!柏浿场笔侵钢\求“滋生資貨財(cái)利”以致富而言。即利用貨物的生產(chǎn)與交換,進(jìn)行商業(yè)活動(dòng),從中生財(cái)求利。司馬遷所指的貨殖,還包括各種手工業(yè),以及農(nóng)、牧、漁、礦山、冶煉等行業(yè)的經(jīng)營(yíng)在內(nèi)。翦伯贊曾高度評(píng)價(jià)司馬遷“以銳利的眼光,注視著社會(huì)經(jīng)濟(jì)方面,而寫成其有名的《貨殖列傳》”。錢鐘書在論及司馬遷這篇《貨殖列傳》時(shí)說(shuō):“當(dāng)世法國(guó)史家深非史之為‘大事記’體者,專載朝政軍事,而忽諸民生日用;馬遷傳《游俠》已屬破格,然尚以傳人為主,此篇?jiǎng)t全非‘大事記’、‘人物志’,于新史學(xué)不啻乎辟鴻濛矣?!保ā豆苠F篇•史記會(huì)注考證》)總之,史學(xué)界公認(rèn):“歷史思想及于經(jīng)濟(jì),是書蓋為創(chuàng)舉?!?/P>
《太史公自序》曰:“布衣匹夫之人,不害于政,不妨百姓,取之于時(shí)而息財(cái)富,智者有采焉。作《貨殖列傳》”。這十分明確而簡(jiǎn)要地道出了寫作本篇的動(dòng)機(jī)與主旨。全文主要是為春秋末期至秦漢以來(lái)的大貨殖家,如范蠡、子貢、白圭、猗頓、卓氏、程鄭、孔氏、師氏、任氏等作傳。通過(guò)介紹他們的言論、事跡、社會(huì)經(jīng)濟(jì)地位,以及他們所處的時(shí)代、重要經(jīng)濟(jì)地區(qū)的特產(chǎn)商品、有名的商業(yè)城市和商業(yè)活動(dòng)、各地的生產(chǎn)情況和社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的特點(diǎn),敘述他們的致富之道,表述自己的經(jīng)濟(jì)思想,以便“后世得以觀擇”。太史公認(rèn)為,自然界的物產(chǎn)是極其豐富的,社會(huì)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展是不以人的意志為轉(zhuǎn)移的,商業(yè)發(fā)展和經(jīng)濟(jì)都市的出現(xiàn)是自然趨勢(shì),人們沒(méi)有不追求富足的?!稗r(nóng)不出則乏其食,工不出則乏其事,商不出則三寶絕,虞不出則財(cái)匱少?!彼?,他主張應(yīng)根據(jù)實(shí)際情況,任商人自由發(fā)展,引導(dǎo)他們積極進(jìn)行生產(chǎn)與交換,國(guó)家不必強(qiáng)行干涉,更不要同他們爭(zhēng)利。這集中反映了他反對(duì)“重本抑末”,主張農(nóng)工商虞并重,強(qiáng)調(diào)工商活動(dòng)對(duì)社會(huì)發(fā)展的作用,其產(chǎn)生是社會(huì)發(fā)展的必然;肯定工商業(yè)者追求物質(zhì)利益的合理性與合法性;突出物質(zhì)財(cái)富的占有量最終決定著人們的社會(huì)地位,而經(jīng)濟(jì)的發(fā)展則關(guān)乎到國(guó)家盛衰等經(jīng)濟(jì)思想和物質(zhì)觀。在當(dāng)時(shí)歷史條件下,司馬遷就能注意社會(huì)的經(jīng)濟(jì)生活,并認(rèn)識(shí)到生產(chǎn)交易和物質(zhì)財(cái)富的重要性,這是非常難能可貴的。
此傳記天時(shí)、地理、人物、風(fēng)情,歷歷如畫。雖屬說(shuō)理文章,讀來(lái)卻頗有興味。方家學(xué)者對(duì)此有口皆碑。潘吟閣贊曰:“《貨殖傳》一篇,講的是種種社會(huì)的情形,且一一說(shuō)明它的原理。所寫的人物,又是上起春秋,下至漢代。所寫的地理,又是北至燕、代,南至儋耳。而且各人有各人的腳色,各地有各地的環(huán)境??僧?dāng)游俠讀,可當(dāng)小說(shuō)讀。讀中國(guó)書而未讀《史記》,可算未曾讀書;讀《史記》而未讀《貨殖傳》,可算未讀《史記》。美哉《貨殖傳》!”(《史記貨殖列傳新詮•編者弁言》)李景星評(píng)本傳為:“舉生財(cái)之法,圖利之人,無(wú)貴無(wú)*,無(wú)大無(wú)小,無(wú)遠(yuǎn)無(wú)近,無(wú)男無(wú)女,都納之一篇之中,使上下數(shù)百年之販夫豎子,傖父財(cái)奴,皆賴以傳,幾令人莫名其用意所在?!w財(cái)貨者,天地之精華,生民之命脈,困迫豪杰,顛倒眾生,胥是物也。”(《史記評(píng)議》卷四)這些贊語(yǔ)準(zhǔn)確而深刻地揭示了史公之識(shí),卓絕千古;史公之筆,精妙絕倫。總攬全文可見(jiàn),傳中人物各具特色,各懷其才;篇中敘事行云流水,自然流暢;文中說(shuō)理鞭辟入里,無(wú)懈可擊;全篇辭章奇?zhèn)餍蹨?,波瀾壯闊??芍^博大精深,渾然一體,實(shí)為中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化中璀璨奪目的光輝篇章。
老子說(shuō):“太平盛世到了極盛時(shí)期,雖然鄰近的國(guó)家互相望得見(jiàn),雞鳴狗吠之聲互相聽(tīng)得到,而各國(guó)人民卻都以自家的飲食最甘美,自己的服裝最漂亮,習(xí)慣于本地的習(xí)俗,喜愛(ài)自己所事行業(yè),以至于老死也不互相往來(lái)?!钡搅私?,如果還要按這一套去辦事,那就等于堵塞人民的耳目,幾乎是無(wú)法行得通。
太史公說(shuō):神農(nóng)氏以前的情況,我不了解。至于像《詩(shī)》、《書》所述虞舜、夏朝以來(lái)的情況則是人們耳目總要聽(tīng)到最好聽(tīng),看到最好看的,口胃總想嘗遍各種肉類的美味,身體安于舒適快樂(lè)的環(huán)境,心中又夸耀有權(quán)勢(shì)、有才干的光榮。統(tǒng)治者讓這種風(fēng)氣浸染百姓,已經(jīng)很久了,即使用老子的這些妙論挨門逐戶地去勸說(shuō)開(kāi)導(dǎo),終不能感化誰(shuí)。所以,最好的辦法是聽(tīng)其自然,其次是隨勢(shì)引導(dǎo),其次是加以教誨,再次是制定規(guī)章制度加以約束,最壞的做法是與民爭(zhēng)利。
太行山以西盛產(chǎn)木材、竹子、楮木、野麻、旄牛尾、玉石;太行山以東多有魚、鹽、漆、絲、美女;江南出產(chǎn)楠木、梓樹(shù)、生姜、桂花、金、錫、鉛、朱砂、犀牛、玳瑁、珠子、象牙獸皮;龍門、碣石山以北地區(qū)盛產(chǎn)馬、牛、羊、氈裘、獸筋獸角;銅和鐵則分布在周圍千里遠(yuǎn)近,山中到處都是,有如棋子滿布。這是關(guān)于各地物產(chǎn)分布的大致情況。這些都是中國(guó)人民所喜好的,習(xí)用的穿著、飲食、養(yǎng)生、送死之物。所以,人們要*農(nóng)民耕種,取得食物,要*虞人進(jìn)山開(kāi)采、漁夫下水捕捉,獲得物品,要*工匠制造,取得器具,要*商人貿(mào)易,流通貨物。這難道還需要官府發(fā)布政令,征發(fā)百姓,限期會(huì)集嗎?人們都憑自己的才能,竭盡自己的力量,來(lái)滿足自己的欲望。所以,低價(jià)的貨物能夠高價(jià)出售,高價(jià)的貨物能夠低價(jià)購(gòu)進(jìn)。人們各自努力經(jīng)營(yíng)自己的本業(yè),樂(lè)于從事自己的工作,就像水從高處流向低處那樣,日日夜夜沒(méi)有休止的時(shí)候,不用招喚便會(huì)自動(dòng)前來(lái),不用請(qǐng)求便會(huì)生產(chǎn)出來(lái)。這難道不是符合規(guī)律而得以自然發(fā)展的證明嗎?
《周書》里說(shuō):“農(nóng)民不種田,糧食就會(huì)缺乏;工匠不做工生產(chǎn),器具就會(huì)缺少;商人不做買賣,吃的、用的和錢財(cái)這三種寶物就會(huì)斷絕來(lái)路;虞人不開(kāi)發(fā)山澤,資源就會(huì)短缺,資源匱乏了,山澤就不能進(jìn)一步開(kāi)發(fā)?!鞭r(nóng)、工、商、虞這四個(gè)方面,是人民衣食的來(lái)源。來(lái)源大則富裕,來(lái)源小則貧困;來(lái)源大了,上可以富國(guó),下可以富家?;蜇毣蚋?,沒(méi)有誰(shuí)能剝奪或施予,但機(jī)敏的人總是財(cái)富有余,而愚笨的人卻往往衣食不足。所以,姜太公被封在營(yíng)丘時(shí),那里本來(lái)多是鹽堿地,人煙稀少,于是姜太公便鼓勵(lì)婦女致力于紡織刺繡,極力提倡工藝技巧,又讓人們把魚類、海鹽返運(yùn)到其他地區(qū)去,結(jié)果別國(guó)的人和財(cái)物紛紛流歸于齊國(guó),就像錢串那樣,絡(luò)繹不絕,就像車輻那樣,聚集于此。所以,齊國(guó)因能制造冠帶衣履供應(yīng)天下所用,東海、泰山之間的諸侯們便都整理衣袖去朝拜齊國(guó)。后來(lái),齊國(guó)中途衰落,管仲重新修治姜太公的事業(yè),設(shè)立管理財(cái)政的九個(gè)官府,使齊桓公得以稱霸,多次以霸主身份會(huì)合諸侯,使天下政治得到匡正;而管仲本人也有了三歸臺(tái),官位雖只是陪臣,卻比各國(guó)的君主還要富有。從此,齊國(guó)富強(qiáng),一直延續(xù)到威王、宣王之時(shí)。
所以說(shuō):“糧倉(cāng)充實(shí)了,百姓就會(huì)懂得禮節(jié);衣食豐足了,百姓就會(huì)知道榮辱?!倍Y產(chǎn)生于富有,而廢棄于貧窮。因此,君子富有了,就喜好去做仁德之事;小人富有了,就會(huì)隨心所欲地做他能做的事。江河深,魚就在那里生存;山林深,野獸就在那里藏身;人富有了,仁義就會(huì)依附于他。富有者得了勢(shì)越發(fā)顯赫,失了勢(shì),依附于他的賓客也便無(wú)處容身,因而心情不快。夷狄那里,這種情況更為突出。諺語(yǔ)說(shuō):“家有千金的人,不會(huì)犯法受刑死于鬧事。”這不是空話。所以說(shuō):“天下之人,熙熙攘攘,都是為利而來(lái),為利而往?!蹦切碛星лv兵車的天子,享有萬(wàn)戶封地的諸侯,占有百室封邑的大夫。尚且擔(dān)心貧窮,何況編入戶口冊(cè)內(nèi)的普通老百姓呢!
從前,越王勾踐被圍困在會(huì)稽山上,于是任用范蠡、計(jì)然。計(jì)然說(shuō):“知道要打仗,就要做好戰(zhàn)備;了解貨物何時(shí)為人需求購(gòu)用,才算懂得商品貨物。善于將時(shí)與用二者相對(duì)照,那么各種貨物的供需行情就能看得很清楚。所以,歲在金時(shí),就豐收;歲在水時(shí),就歉收;歲在木時(shí),就饑饉;歲在火時(shí),就干旱。旱時(shí),就要備船以待澇;澇時(shí),就要備車以待旱,這樣做符合事物發(fā)展的規(guī)律。一般說(shuō)來(lái),六年一豐收,六年一干旱,十二年有一次大饑荒。出售糧食,每斗價(jià)格二十錢,農(nóng)民會(huì)受損害;每斗價(jià)格九十錢,商人要受損失。商人受損失,錢財(cái)就不能流通到社會(huì);農(nóng)民受損害,田地就要荒蕪。糧價(jià)每斗價(jià)格最高不超過(guò)八十錢,最低不少于三十錢,那么農(nóng)民和商人都能得利。糧食平價(jià)出售,并平抑調(diào)整其他物價(jià),關(guān)卡稅收和市場(chǎng)供應(yīng)都不缺乏,這是治國(guó)之道。至于積貯貨物,應(yīng)當(dāng)務(wù)求完好牢*,沒(méi)有滯留的貨幣資金。買賣貨物,凡屬容易腐敗和腐蝕的物品不要久藏,切忌冒險(xiǎn)囤居以求高價(jià)。研究商品過(guò)?;蚨倘钡那闆r,就會(huì)懂得物價(jià)漲跌的道理。物價(jià)貴到極點(diǎn),就會(huì)返歸于*;物價(jià)*到極點(diǎn),就要返歸于貴。當(dāng)貨物貴到極點(diǎn)時(shí),要及時(shí)賣出,視同糞土;當(dāng)貨物*到極點(diǎn)時(shí),要及時(shí)購(gòu)進(jìn),視同珠寶。貨物錢幣的流通周轉(zhuǎn)要如同流水那樣。”勾踐照計(jì)然策略治國(guó)十年,越國(guó)富有了,能用重金去收買兵士,使兵士們沖鋒陷陣,不顧箭射石擊,就像口渴時(shí)求得飲水那樣,終于報(bào)仇雪恥,滅掉吳國(guó),繼而耀武揚(yáng)威于中原,號(hào)稱“五霸”之一。
范蠡既已協(xié)助越王洗雪了會(huì)稽被困之恥,便長(zhǎng)嘆道:“計(jì)然的策略有七條,越國(guó)只用了其中五條,就實(shí)現(xiàn)了雪恥的愿望。既然施用于治國(guó)很有效,我要把它用于治家?!庇谑?,他便乘坐小船漂泊江湖,改名換姓,到齊國(guó)改名叫鴟夷子皮,到了陶邑改名叫朱公。朱公認(rèn)為陶邑居于天下中心,與各地諸侯國(guó)四通八達(dá),交流貨物十分便利。于是就治理產(chǎn)業(yè),囤積居奇,隨機(jī)應(yīng)變,與時(shí)逐利,而不責(zé)求他人。所以,善于經(jīng)營(yíng)致富的人,要能擇用賢人并把握時(shí)機(jī)。十九年期間,他三次賺得千金之財(cái),兩次分散給貧窮的朋友和遠(yuǎn)房同姓的兄弟。這就是所謂君子富有便喜好去做仁德之事了。范蠡后來(lái)年老力衰而聽(tīng)?wèi){子孫,子孫繼承了他的事業(yè)并有所發(fā)展,終致有了巨萬(wàn)家財(cái)。所以,后世談?wù)摳晃虝r(shí),都稱頌陶朱公。
子貢曾在孔子那里學(xué)習(xí),離開(kāi)后到衛(wèi)國(guó)做官,又利用賣貴買*的方法在曹國(guó)和魯國(guó)之間經(jīng)商,孔門七十多個(gè)高徒之中,端木賜(即子貢)最為富有??鬃拥牧硪晃桓咄皆瓚椄F得連糟糠都吃不飽,隱居在簡(jiǎn)陋的小巷子里。而子貢卻乘坐四馬并轡齊頭牽引的車子,攜帶束帛厚禮去訪問(wèn)、饋贈(zèng)諸侯,所到之處,國(guó)君與他只行賓主之禮,不行君臣之禮。使孔子得以名揚(yáng)天下的原因,是由于有子貢在人前人后輔助他。這就是所謂得到形勢(shì)之助而使名聲更加顯著吧?
白圭是西周人。當(dāng)魏文侯在位時(shí),李克正致力于開(kāi)發(fā)土地資源,而白圭卻喜歡觀察市場(chǎng)行情和年景豐歉的變化,所以當(dāng)貨物過(guò)剩低價(jià)拋售時(shí),他就收購(gòu);當(dāng)貨物不足高價(jià)索求時(shí),他就出售。谷物成熟時(shí),他買進(jìn)糧食,出售絲、漆;蠶繭結(jié)成時(shí),他買進(jìn)絹帛綿絮,出售糧食。他了解,太歲在卯位時(shí),五谷豐收;轉(zhuǎn)年年景會(huì)不好。太歲在午宮時(shí),會(huì)發(fā)生旱災(zāi);轉(zhuǎn)年年景會(huì)很好。太歲在酉位時(shí),五谷豐收;轉(zhuǎn)年年景會(huì)變壞。太歲在子位時(shí),天下會(huì)大旱;轉(zhuǎn)年年景會(huì)很好,有雨水。太歲復(fù)至卯位時(shí),他囤積的貨物大致比常年要增加一倍。要增長(zhǎng)錢財(cái)收入,他便收購(gòu)質(zhì)次的谷物;要增長(zhǎng)谷子石斗的容量,他便去買上等的谷物。他能不講究吃喝,控制嗜好,節(jié)省穿戴,與雇用的奴仆同甘共苦,捕捉賺錢的時(shí)機(jī)就像猛獸猛禽捕捉食物那樣迅捷。因此他說(shuō):“我干經(jīng)商致富之事,就像伊尹、呂尚籌劃謀略,孫子、吳起用兵打仗,商鞅推行變法那樣。所以,如果一個(gè)人的智慧夠不上隨機(jī)應(yīng)變,勇氣夠不上果敢決斷,仁德不能夠正確取舍,強(qiáng)健不能夠有所堅(jiān)守,雖然他想學(xué)習(xí)我的經(jīng)商致富之術(shù),我終究不會(huì)教給他的?!币蚨煜氯苏?wù)摻?jīng)商致富之道都效法白圭。白圭大概是有所嘗試,嘗試而能有所成就,這不是馬虎隨便行事就能成的。
猗頓是*經(jīng)營(yíng)池鹽起家。而邯鄲郭縱以冶鐵成就家業(yè),其財(cái)富可與王侯相比。
烏氏倮經(jīng)營(yíng)畜牧業(yè),等到牲畜繁殖眾多之時(shí),便全部賣掉,再購(gòu)求各種奇異之物和絲織品,暗中獻(xiàn)給戎王。戎王以十倍于所獻(xiàn)物品的東西償還給他,送他牲畜,牲畜多到以山谷為單位來(lái)計(jì)算牛馬的數(shù)量。秦始皇詔令烏氏倮位與封君同列,按規(guī)定時(shí)間同諸大臣進(jìn)宮朝拜。而巴郡寡婦清的先祖自得到朱砂礦,竟獨(dú)攬其利達(dá)好幾代人,家產(chǎn)也多得不計(jì)其數(shù)。清是個(gè)寡婦,能守住先人的家業(yè),用錢財(cái)來(lái)保護(hù)自己,不被別人侵犯。秦始皇認(rèn)為她是個(gè)貞婦而以客禮對(duì)待她,還為她修筑了女懷清臺(tái)。烏氏倮不過(guò)是個(gè)邊鄙之人、畜牧主,巴郡寡婦清是個(gè)窮鄉(xiāng)僻壤的寡婦,卻能與皇帝分庭抗禮,名揚(yáng)天下,這難道不是因?yàn)樗麄兏挥袉幔?/P>
漢朝興起,天下統(tǒng)一,便開(kāi)放關(guān)卡要道,解除開(kāi)采山澤的禁令,因此富商大賈得以通行天下,交易的貨物無(wú)不暢通,他們的欲望都能滿足,漢朝政府又遷徙豪杰、諸侯和大戶人家到京城。
關(guān)中地區(qū)從汧、雍二縣以東至黃河、華山,膏壤沃野方圓千里。從有虞氏、夏后氏實(shí)行貢賦時(shí)起就把這里作為上等田地,后來(lái)公劉遷居到邠,周太王、王季遷居岐山,文王興建豐邑,武王治理鎬京,因而這些地方的人民仍有先王的遺風(fēng),喜好農(nóng)事,種植五谷,重視土地的價(jià)值,把做壞事看得很嚴(yán)重。直到秦文公、德公、穆公定都雍邑,這里地處隴、蜀貨物交流的要道,商人很多。秦獻(xiàn)公遷居櫟邑,櫟邑北御戎狄,東通三晉,也有許多大商人。秦孝公和秦昭襄王治理咸陽(yáng),漢朝藉此做為都城;長(zhǎng)安附近的諸陵,四方人、物輻湊集中于此,地方很小,人口又多,所以當(dāng)?shù)匕傩赵絹?lái)越玩弄奇巧,從事商業(yè)。關(guān)中地區(qū)以南則有巴郡、蜀郡。巴蜀地區(qū)也是一片沃野,盛產(chǎn)梔子、生姜、朱砂、石材、銅、鐵和竹木之類的器具。南邊抵御滇、僰,僰地多出僮仆。西邊鄰近邛、笮,笮地出產(chǎn)馬和旄牛。然而巴蜀地區(qū)四周閉塞,有千里棧道,與關(guān)中無(wú)處不通,唯有褒斜通道控扼其口,勾聯(lián)四方道路,用多余之物來(lái)交換短缺之物。天水、隴西、北地和上郡與關(guān)中風(fēng)俗相同,而西面有羌中的地利,北面有戎狄的牲畜,畜牧業(yè)居天下首位??墒沁@里地勢(shì)險(xiǎn)要,只有京城長(zhǎng)安要約其通道。所以,整個(gè)關(guān)中之地占天下三分之一,人口也不過(guò)占天下十分之三;然而計(jì)算這里的財(cái)富,卻占天下十分之六。
古時(shí),唐堯定都河?xùn)|晉陽(yáng),殷人定都河內(nèi)殷墟,東周定都河南洛陽(yáng)。河?xùn)|、河內(nèi)與河南這三地居于天下的中心,好像鼎的三個(gè)足,是帝王們更迭建都的地方,建國(guó)各有數(shù)百年乃至上千年,這里土地狹小,人口眾多,是各國(guó)諸侯集中聚會(huì)之處,所以當(dāng)?shù)孛袼诪樾鈨€省,熟悉世故。楊與平陽(yáng)兩邑人民,向西可到秦和戎狄地區(qū)經(jīng)商,向北可到種、代地區(qū)經(jīng)商。種、代在石邑以北,地*匈奴,屢次遭受掠奪。人民崇尚強(qiáng)直、好勝,以扶弱抑強(qiáng)為己任,不愿從事農(nóng)商諸業(yè)。但因鄰近北方夷狄,軍隊(duì)經(jīng)常往來(lái),中原運(yùn)輸來(lái)的物資,時(shí)有剩余。當(dāng)?shù)厝嗣駨?qiáng)悍而不務(wù)耕耘,從三家尚未分晉之時(shí)就已經(jīng)對(duì)其慓悍感到憂慮,而到趙武靈王時(shí)就更加助長(zhǎng)了這種風(fēng)氣,當(dāng)?shù)亓?xí)俗仍帶有趙國(guó)的遺風(fēng)。所以楊和平陽(yáng)兩地的人民經(jīng)營(yíng)馳逐于其間,能得到他們所想要的東西。溫、軹地區(qū)的人民向西可到上黨地區(qū)經(jīng)商,向北可到趙、中山一帶經(jīng)商。中山地薄人多,在沙丘一帶還有紂王留下的殷人后代,百姓性情急躁,仰仗投機(jī)取巧度日謀生。男子們常相聚游戲玩耍,慷慨悲聲歌唱,白天糾合一起殺人搶劫,晚上挖墳盜墓、制作贗品、私鑄錢幣;多有美色男子,去當(dāng)歌舞藝人。女子們常彈奏琴瑟,拖著鞋子,到處游走,向權(quán)貴富豪獻(xiàn)媚討好,有的被納入后宮,遍及諸侯之家。
然而邯鄲也是漳水、黃河之間的一個(gè)都市。北面通燕、涿,南面有鄭、衛(wèi)。鄭、衛(wèi)風(fēng)俗與趙相似,但因地*梁、魯,稍顯莊重而又注重節(jié)操。衛(wèi)君曾從濮上的帝丘遷徙到野王,野王地區(qū)民俗崇尚氣節(jié),扶弱抑強(qiáng),這是衛(wèi)國(guó)的遺風(fēng)。
燕國(guó)故都薊也是渤海、碣石山之間的一個(gè)都市。南面通齊、趙,東北面與胡人交界。從上谷到遼東一帶,地方遙遠(yuǎn),人口稀少,屢次遭侵?jǐn)_,民俗大致與趙、代地區(qū)相似,而百姓迅速捷兇悍,不愛(ài)思考問(wèn)題,當(dāng)?shù)厥a(chǎn)魚、鹽、棗、栗。北面鄰近烏桓、夫余,東面處于控扼穢貊、朝鮮、真番的有利地位。
洛陽(yáng)東去可到齊、魯經(jīng)商,南去可到梁、楚經(jīng)商。所以泰山南部是魯國(guó)故地,北部是齊國(guó)故地。
齊地被山海環(huán)抱,方圓千里一片沃土,適宜種植桑麻,人民多有彩色絲稠、布帛和魚鹽。臨淄也是東海與泰山之間的一個(gè)都市。當(dāng)?shù)孛袼讖娜輰捄?,通情達(dá)理,而又足智多謀,愛(ài)發(fā)議論,鄉(xiāng)土觀念很重,不易浮動(dòng)外流,怯于聚眾斗毆,而敢于暗中傷人,所以常有劫奪別人財(cái)物者,這是大國(guó)的風(fēng)尚。這里士、農(nóng)、工、商、賈五民俱備。
而鄒、魯兩地濱臨洙水、泗水,還保存著周公傳留的風(fēng)尚,民俗喜好儒術(shù),講究禮儀,所以當(dāng)?shù)匕傩招⌒木兄?jǐn)。頗多經(jīng)營(yíng)桑麻產(chǎn)業(yè),而沒(méi)有山林水澤的資源。土地少,人口多,人們節(jié)劍吝嗇,害怕犯罪,遠(yuǎn)避邪惡。等到衰敗之時(shí),人們愛(ài)好經(jīng)商追逐財(cái)利,比周地百姓還厲害。
從鴻溝以東,芒山、碭山以北,直到巨野,這是過(guò)去梁、宋的地方。陶邑、睢陽(yáng)也是都會(huì)。以前,唐堯興起于成陽(yáng),虞舜在雷澤打過(guò)魚,商湯曾定都于毫。這里的民俗還存有先王遺風(fēng),寬厚莊重,君子很多,喜好農(nóng)事,雖然沒(méi)有富饒的山河物產(chǎn),人們卻能省吃儉用,以求得財(cái)富的積蓄。
越、楚地帶有西楚、東楚和南楚三個(gè)地區(qū)的不同風(fēng)俗。從淮北沛郡到陳郡、汝南、南郡,這是西楚地區(qū)。這里民俗慓悍輕捷,容易發(fā)怒,土地貧瘠,少有蓄積。江陵原為楚國(guó)國(guó)都,西通巫縣、巴郡,東有云夢(mèng),物產(chǎn)富饒。陳在楚、夏交接之處,流通魚鹽貨物,居民多經(jīng)商。徐、僮、取慮一帶的居民清廉苛嚴(yán),信守諾言。
彭城以東,包括東海、吳、廣陵一帶,這是東楚地區(qū)。這里風(fēng)俗與徐、僮一帶相似。朐、繒以北,風(fēng)俗與齊地相同。浙江以南風(fēng)俗與越地相同。吳地從吳王闔閭、楚春申君和漢初吳王劉濞招致天下喜好游說(shuō)的子弟以來(lái),東有豐富的海鹽,以及章山的銅礦,三江五湖的資源,也是江東的一個(gè)都市。
衡山、九江、江南、豫章、長(zhǎng)沙一帶是南楚地區(qū)。這里風(fēng)俗與西楚地區(qū)大體相似。楚失郢都后,遷都?jí)鄞?,壽春也是一個(gè)都市。而合肥縣南有長(zhǎng)江,北有淮河,是皮革、鮑魚、木材匯聚之地。因與閩中、于越習(xí)俗混雜,所以南楚居民善于辭令,說(shuō)話乖巧,少有信用。江南地方地勢(shì)低下,氣候潮濕,男子壽命不長(zhǎng)。竹木很多。豫章出產(chǎn)黃金,長(zhǎng)沙出產(chǎn)鉛、錫。但礦產(chǎn)蘊(yùn)藏量極為有限,開(kāi)采所得不足以抵償支出費(fèi)用。九疑山、蒼梧以南至儋耳,與江南風(fēng)俗大體相同,其中混雜著許多楊越風(fēng)俗。番禺也是當(dāng)?shù)氐囊粋€(gè)都市,是珠璣、犀角、玳瑁、水果、葛布之類的集中地。
潁川、南陽(yáng)是原夏朝人居住之地。夏人為政崇尚忠厚樸實(shí),還有先王傳留下來(lái)的風(fēng)尚。潁川人敦厚老實(shí)。秦朝末年,曾經(jīng)遷徙不法之民到南陽(yáng)。南陽(yáng)西通武關(guān)、鄖關(guān),東南面臨漢水、長(zhǎng)江、淮水。宛也是一個(gè)都市。當(dāng)?shù)孛袼谆祀s,好事。多以經(jīng)商為業(yè)。居民以抑強(qiáng)扶弱為己任,與潁川地區(qū)相交往,所以直到現(xiàn)在還被稱做“夏人”。
天下物產(chǎn)各地不均,有少有多,民間習(xí)俗各有不同,山東地區(qū)吃海鹽,山西地區(qū)吃池鹽,嶺南和大漠以北本來(lái)也有許多地方出產(chǎn)鹽,這方面情況大體如此。
總而言之,楚越地區(qū),地廣人稀,以稻米為飯,以魚類為菜,刀耕火種,水耨除草,瓜果螺蛤,不須從外地購(gòu)買,便能自給自足。地形有利,食物豐足,沒(méi)有饑饉之患,因此人們茍且偷生,沒(méi)有積蓄,多為貧窮人家。所以,江淮以南既無(wú)挨餓受凍之人,也無(wú)千金富戶。沂水、泗水以北地區(qū),適合種植五谷桑麻,飼養(yǎng)六畜,地少人多,屢次遭受水旱災(zāi)害,百姓喜好積蓄財(cái)物,所以秦、夏、梁、魯?shù)貐^(qū)勤于農(nóng)業(yè)而重視勞力。三河地區(qū)以及宛、陳等地也是這樣,再加上經(jīng)商貿(mào)易。齊、趙地區(qū)的居民聰明靈巧,*投機(jī)求財(cái)利。燕、代地區(qū)的居民能種田、畜牧,并且養(yǎng)蠶。
由此看來(lái),賢能之人在朝廷上出謀劃策,論辯爭(zhēng)議,守信盡節(jié)及隱居深山之士自命清高,保全名聲,他們究竟都是為著什么呢?都是為了財(cái)富。因此,為官清廉就能長(zhǎng)久做官,時(shí)間長(zhǎng)了,便會(huì)更加富有;商人買賣公道,營(yíng)業(yè)發(fā)達(dá),就能多賺錢而致富。求富,是人們的本性,用不著學(xué)習(xí),就都會(huì)去追求。所以,壯士在軍隊(duì)中,打仗時(shí)攻城先登,遇敵時(shí)沖鋒陷陣,斬將奪旗,冒著箭射石擊,不避赴湯蹈火,艱難險(xiǎn)阻,是因?yàn)橹刭p的驅(qū)使。那些住在鄉(xiāng)里的青少年,殺人埋尸,攔路搶劫,盜掘墳?zāi)?,私鑄錢幣,偽托俠義,侵吞霸占,借助同伙,圖報(bào)私仇,暗中追逐掠奪,不避法律禁令,往死路上跑如同快馬奔馳,其實(shí)都是為了錢財(cái)罷了。如今趙國(guó)、鄭國(guó)的女子,打扮得漂漂亮亮,彈著琴瑟,舞動(dòng)長(zhǎng)袖,踩著輕便舞鞋,用眼挑逗,用心勾引,出外不遠(yuǎn)千里,不擇年老年少,招來(lái)男人,也是為財(cái)利而奔忙。游手好閑的貴族公子,帽子寶劍裝飾講究,外出時(shí)車輛馬匹成排結(jié)隊(duì),也是為大擺富貴的架子。獵人漁夫,起早貪黑,冒著霜雪,奔跑在深山大谷,不避猛獸傷害,為的是獲得各種野味。進(jìn)出賭場(chǎng),斗雞走狗,個(gè)個(gè)爭(zhēng)得面紅耳赤,自我夸耀,必定要爭(zhēng)取勝利,是因?yàn)橹匾曒斱A。醫(yī)生方士及各種*技藝謀生的人,勞神過(guò)度,極盡其能,是為了得到更多的報(bào)酬。官府吏士,舞文弄墨,私刻公章,偽造文書,不避斫腳殺頭,這是由于陷沒(méi)在他人的賄賂之中。至于農(nóng)、工、商、賈儲(chǔ)蓄增殖,原本就是為了謀求增添個(gè)人的財(cái)富。如此絞盡腦汁,用盡力量地索取,終究是為了不遺余力地爭(zhēng)奪財(cái)物。
諺語(yǔ)說(shuō):“販柴的不出一百里,販糧的不出一千里?!痹谀车刈∩弦荒?,就要種植谷物;住上十年,就要栽種樹(shù)木;住上百年,就應(yīng)招來(lái)德行。所謂德,就是人的才德名望和財(cái)物?,F(xiàn)在有些人,沒(méi)有官職俸祿或爵位封地收入,而生活歡樂(lè)富有,可與有官爵者相比,被稱做“素封”。有封地的人享受租稅,每戶每年繳入二百錢。享有千戶的封君,每年租稅收入可達(dá)二十萬(wàn)錢,朝拜天子、訪問(wèn)諸侯和祭祀饋贈(zèng),都要從這里開(kāi)支。普通百姓如農(nóng)、工、商、賈,家有一萬(wàn)錢,每年利息可得二千錢,擁有一百萬(wàn)錢的人家,每年可得利息二十萬(wàn)錢,而更徭租賦的費(fèi)用要從這里支出。這種人家,就能隨心所欲地吃喝玩樂(lè)了。所以說(shuō)陸地牧馬五十匹,養(yǎng)牛一百六、七十頭,養(yǎng)羊二百五十只,草澤里養(yǎng)豬二百五十口,水中占有年產(chǎn)魚一千石的魚塘,山里擁有成材大樹(shù)一千株。安邑有千株棗樹(shù);燕、秦有千株栗子樹(shù);蜀郡、漢水、江陵地區(qū)有千株橘樹(shù);淮北、常山以南和黃河、濟(jì)水之間有千株楸樹(shù);陳、夏有千畝漆樹(shù);齊、魯有千畝桑麻;渭川有千畝竹子;還有名揚(yáng)國(guó)內(nèi)、萬(wàn)戶人家的都城,郊外有畝產(chǎn)一鐘的千畝良田,或者千畝梔子、茜草,千畦生姜、韭菜:諸如此類的人,其財(cái)富都可與千戶侯的財(cái)富相等。然而這些成為富足的資本,人們不用到市上去察看,不用到外地奔波,坐在家中即可不勞而獲,身有處士之名,而取用豐足。至于那些貧窮人家,父母年老,妻子兒女瘦弱不堪,逢年過(guò)節(jié)無(wú)錢祭祀祖宗鬼神、贈(zèng)人路費(fèi)、聚集飲食,吃喝穿戴都難以自足,如此貧困,還不感到羞愧,那就沒(méi)有什么可比擬的了。所以,沒(méi)有錢財(cái)只能出賣勞力,稍有錢財(cái)便玩弄智巧,已經(jīng)富足便爭(zhēng)時(shí)逐利,這是常理。如今謀求生計(jì),誰(shuí)能不冒生命危險(xiǎn),即可取得所需物品,那就應(yīng)受到賢人的鼓勵(lì)。所以,*從事農(nóng)業(yè)生產(chǎn)而致富為上,*從事商工而致富次之,*玩弄智巧、甚至違法而致富是最低下的。沒(méi)有深居山野不肯做官的隱士之行,而長(zhǎng)期處于貧*地位,妄談仁義,也足以值得羞愧了。
凡是編戶的百姓,對(duì)于財(cái)富比自己多出十倍的人就會(huì)低聲下氣,多出百倍的就會(huì)懼怕人家,多出千倍的就會(huì)被人役使,多出萬(wàn)倍的就會(huì)為人奴仆,這是事物的常理。要從貧窮達(dá)到富有,務(wù)農(nóng)不如做工,做工不如經(jīng)商,刺繡織綿不如倚門賣笑,這里所說(shuō)的經(jīng)商末業(yè),是窮人致富憑借的手段。在交通發(fā)達(dá)的大都市,每年釀一千甕酒,一千缸醋,一千甔飲漿,屠宰一千張牛羊豬皮,販賣一千鐘谷物,一千車柴草,總長(zhǎng)千丈的船只,一千株木材,一萬(wàn)棵竹竿,一百輛馬車,一千輛牛車,一千件涂漆木器,一千鈞銅器,一千擔(dān)原色木器、鐵器及染料,二百匹馬,二百五十頭牛,一千只豬羊,一百個(gè)奴隸,一千斤筋角、丹砂,一千鈞綿絮、細(xì)布,一千匹彩色絲綢,一千擔(dān)粗布、皮革,一千斗漆,一千瓶酒曲、鹽豆豉,一千斤鮐魚、鮆魚,一千石小雜魚,一千鈞腌咸魚,三千石棗子、粟子,一千件狐貂皮衣,一千石羔羊皮衣,一千條毛氈毯,以及一千種水果蔬菜,還有一千貫放高利貸的資金,促成牲畜交易的掮客或貪心的商人獲利十分之三,廉正的商人獲利十分之五,這一類人也可與千乘之家相比,這是大概的情況。至于其他雜業(yè),如果利潤(rùn)不足十分之二,那就不是我說(shuō)的好的致富行業(yè)。
請(qǐng)讓我簡(jiǎn)略說(shuō)明當(dāng)代千里范圍內(nèi)那些賢能者之所以能夠致富的情況,以便使后世的人得以考察選擇。
蜀地卓氏的祖先是趙國(guó)人,*冶鐵致富。秦國(guó)擊敗趙國(guó)時(shí),遷徙卓氏,卓氏被虜掠,只有他們夫妻二人推著車子,去往遷徙地方。其他同時(shí)被遷徙的人,稍有多余錢財(cái),便爭(zhēng)著送給主事的官吏,央求遷徙到近處,近處是在葭萌縣。只有卓氏說(shuō):“葭萌地方狹小,土地瘠薄,我聽(tīng)說(shuō)汶山下面是肥沃的田野,地里長(zhǎng)著大芋頭,形狀象蹲伏的鴟鳥,人到死也不會(huì)挨餓。那里的百姓善于交易,容易做買賣?!庇谑蔷鸵筮w到遠(yuǎn)處,結(jié)果被遷移到臨邛,他非常高興,就在有鐵礦的山里熔鐵鑄械,用心籌劃計(jì)算,財(cái)勢(shì)壓倒滇蜀地區(qū)的居民,以至富有到奴仆多達(dá)一千人。他在田園水池盡享射獵游玩之樂(lè),可以比得上國(guó)君。
程鄭是從太行山以東遷徙來(lái)的降民,也經(jīng)營(yíng)冶鑄業(yè),常把鐵器制品賣給西南地區(qū)少數(shù)民族,他的財(cái)富與卓氏相等,與卓氏同住在臨邛。
宛縣孔氏的先祖是梁國(guó)人,以冶鐵為業(yè)。秦國(guó)攻伐魏國(guó)后,把孔氏遷到南陽(yáng)。他便大規(guī)模地經(jīng)營(yíng)冶鑄業(yè),并規(guī)劃開(kāi)辟魚塘養(yǎng)魚,車馬成群結(jié)隊(duì),并經(jīng)常游訪諸侯,借此牟取經(jīng)商發(fā)財(cái)?shù)谋憷?,博得了游閑公子樂(lè)施好賜的美名。然而他贏利很多,大大超出施舍花費(fèi)的那點(diǎn)錢,勝過(guò)吝嗇小氣的商人,家中財(cái)富多達(dá)數(shù)千金,所以,南陽(yáng)人做生意全部效法孔氏的從容穩(wěn)重和舉止大方。
魯?shù)孛袼坠?jié)儉吝嗇,而曹邴氏尤為突出,他*冶鐵起家,財(cái)富多達(dá)幾萬(wàn)錢。然而,他家父兄子孫都遵守這樣的家規(guī):低頭抬頭都要有所得,一舉一動(dòng)都要不忘利。他家租賃、放債、做買賣遍及各地。由于這個(gè)緣故,鄒魯?shù)貐^(qū)有很多人丟棄儒學(xué)而追求發(fā)財(cái),這是受曹邴氏的影響。
齊地風(fēng)俗是鄙視奴仆,而刀間卻偏偏重視他們。兇惡狡猾的奴仆是人們所擔(dān)憂的,唯有刀間收留使用,讓他們追逐漁鹽商業(yè)上的利益,或者讓他們乘坐成隊(duì)的車馬,去結(jié)交地方官員,并且更加信任他們。刀間終于獲得他們的幫助,致富達(dá)數(shù)千萬(wàn)錢。所以有人說(shuō):“與其出外求取官爵,不如在刀家為奴”,說(shuō)的就是刀間能使豪奴自身富足而又能為他竭盡其力。
周地居民原本就很吝嗇,而師史尤為突出,他以車載貨返運(yùn)賺錢,車輛數(shù)以百計(jì),經(jīng)商于各郡諸侯之中,無(wú)所不到。洛陽(yáng)道處齊、秦、楚、趙等國(guó)的中心,街巷的窮人在富家學(xué)做生意,常以自己在外經(jīng)商時(shí)間長(zhǎng)相互夸耀,屢次路過(guò)鄉(xiāng)里也不入家門。因能籌劃任用這樣的人,所以師史能致富達(dá)七千萬(wàn)錢。
宣曲任氏的先祖,是督道倉(cāng)的守吏。秦朝敗亡之時(shí),豪杰全都爭(zhēng)奪金銀珠寶,而任氏獨(dú)自用地窖儲(chǔ)藏米粟。后來(lái),楚漢兩軍相持于滎陽(yáng),農(nóng)民無(wú)法耕種田地,米價(jià)每石漲到一萬(wàn)錢,任氏賣谷大發(fā)其財(cái),豪杰的金銀珠寶全都?xì)w于任氏,任氏因此發(fā)了財(cái)。一般富人都爭(zhēng)相奢侈,而任氏卻屈己從人,崇尚節(jié)儉,致力于農(nóng)田畜牧。田地、牲畜,一般人都爭(zhēng)著低價(jià)買進(jìn),任氏卻專門買進(jìn)貴而好的。任家數(shù)代都很富有。但任氏家約規(guī)定,不是自家種田養(yǎng)畜得來(lái)的物品不穿不吃,公事沒(méi)有做完自身不得飲酒吃肉。以此做為鄉(xiāng)里表率,所以他富有而皇上也尊重他。
邊疆地區(qū)開(kāi)拓之際,只有橋姚取得馬千匹,牛二千頭,羊一萬(wàn)只,粟以萬(wàn)鐘計(jì)算。
吳楚七國(guó)起兵反叛漢朝中央朝廷時(shí),長(zhǎng)安城中的列侯封君要從軍出征,需借貸有息之錢,高利貸者認(rèn)為列侯封君的食邑都國(guó)均在關(guān)東,而關(guān)東戰(zhàn)事勝負(fù)尚未決定,沒(méi)有人肯把錢貸給他們。只有無(wú)鹽氏拿出千金放貸給他們,其利息為本錢的十倍。三個(gè)月后,吳楚被平定。一年之中,無(wú)鹽氏得到十倍于本金的利息,以此富致與關(guān)中富豪相匹敵。
關(guān)中地區(qū)的富商大賈,大都是姓田的那些人家,如田嗇、田蘭。還有韋家栗氏、安陵和杜縣的杜氏,家產(chǎn)也達(dá)萬(wàn)萬(wàn)錢。
以上這些人都是顯赫有名、與眾不同的人物。他們都不是有爵位封邑、俸祿收入或者*舞文弄法、作*犯科而發(fā)財(cái)致富的,全是*推測(cè)事理,進(jìn)退取舍,隨機(jī)應(yīng)變,獲得贏利,以經(jīng)營(yíng)商工末業(yè)致富,用購(gòu)置田產(chǎn)從事農(nóng)業(yè)守財(cái),以各種強(qiáng)有力的手段奪取一切,用法律政令等文字方式維持下去,變化多端大略如此,所以是值得記述的。至于那些致力于農(nóng)業(yè)、畜牧、手工、山林、漁獵或經(jīng)商的人,憑籍權(quán)勢(shì)和財(cái)利而成為富人,大者壓倒一郡,中者壓倒一縣,小者壓倒鄉(xiāng)里,那更是多得不可勝數(shù)。
精打細(xì)算、勤勞節(jié)儉,是發(fā)財(cái)致富的正路,但想要致富的人還必須出奇制勝。種田務(wù)農(nóng)是笨重的行業(yè),而秦楊卻*它成為一州的首富。盜墓本來(lái)是犯法的勾當(dāng),而田叔卻*它起家。賭博本來(lái)是惡劣的行徑,而桓發(fā)卻*它致富。行走叫賣是男子漢的卑*行業(yè),而雍樂(lè)成卻*它發(fā)財(cái)。販賣油脂是恥辱的行當(dāng),而雍伯*它掙到了千金。賣水漿本是小本生意,而張氏*它賺了一千萬(wàn)錢。磨刀本是小手藝,而郅氏*它富到列鼎而食。賣羊肚兒本是微不足道的事,而濁氏*它富至車馬成行。給馬治病是淺薄的小術(shù),而張里*它富到擊鐘佐食。這些人都是由于心志專一而致富的。
由此看來(lái),致富并不*固定的行業(yè),而財(cái)貨也沒(méi)有一定的主人,有本領(lǐng)的人能夠集聚財(cái)貨,沒(méi)有本領(lǐng)的人則會(huì)破敗家財(cái)。有千金的人家可以比得上一個(gè)都會(huì)的封君,有巨萬(wàn)家財(cái)?shù)母晃瘫隳芡瑖?guó)君一樣的享樂(lè)。這是否所謂的“素封”者?難道不是嗎?
老子曰①:“至治之極②,鄰國(guó)相望,雞狗之聲相聞,民各甘其食③,美其服④,安其俗,樂(lè)其業(yè),至老死不相往來(lái)?!北赜么藶閯?wù)⑤,挽近世涂民耳目⑥,則幾無(wú)行矣⑦。
①引文見(jiàn)《老子》下篇第八十章,文字略有不同。②至治:治理得極好的社會(huì),指政治清明之世。至:極。治:治世,與“亂世”相對(duì)。③甘其食:以其食為甘美。即認(rèn)為自家的飲食甘美。甘:美。④美其服:以其服飾為美。即認(rèn)為自己穿著的衣服漂亮。⑤必:如果,假若。用:以。務(wù):要求得到、追求。⑥挽近世:亦作“挽近”。挽,通“晚”。離現(xiàn)在最近的時(shí)代。涂:堵塞。⑦幾:差一點(diǎn)兒,幾乎。無(wú)行矣:不可行了。
太史公曰:夫神農(nóng)以前,吾不知已。至若《詩(shī)》①、《書》所述虞夏以來(lái)②,耳目欲極聲色之好③,口欲窮芻豢之味④,身安逸樂(lè),而心夸矜勢(shì)能之榮使⑤。俗之漸民久矣⑥,雖戶說(shuō)以眇論⑦,終不能化。故善者因之⑧,其次利道之⑨,其次教誨之,其次整齊之⑩,最下者與之爭(zhēng)。
①《詩(shī)》:即《詩(shī)經(jīng)》,中國(guó)最早的詩(shī)歌總集。計(jì)三百零五篇,分為“風(fēng)”、“雅”、“頌”三大類。②《書》:即《尚書》,儒家經(jīng)典之一。它是中國(guó)上古歷史文獻(xiàn)和部分追述古代事跡的著作的匯編。③極:盡頭、極點(diǎn)。此處意為“享盡”。聲:音樂(lè)。色:女色。④窮:窮盡。芻豢:泛指各種牲畜的肉。芻:吃草的牲畜,如牛羊。豢:吃糧食的牲畜,如豬狗。⑤夸矜(jīn,今):夸耀。矜:驕傲、夸耀。勢(shì)能:權(quán)勢(shì)和才能。⑥漸:浸,浸染。⑦戶說(shuō):挨家挨戶地勸說(shuō)。眇論:微妙的理論。眇,通“妙”。美,好。⑧善者:好的辦法。因:循,依照,順著。⑨利道之:以利引導(dǎo)它。道,同“導(dǎo)”。⑩整齊之:用規(guī)章制度約束他們的行動(dòng),使之規(guī)規(guī)矩矩。(11)與之爭(zhēng):與民爭(zhēng)利。
夫山西饒材①、竹、穀②、③、旄④、玉石;山東多魚、鹽、漆、絲⑤、聲色⑥;江南出楠⑦、梓⑧、姜、桂⑨、金、錫、連⑩、丹沙(11)、犀(12)、玳瑁(13)、珠璣(14)、齒革(15);龍門、碣石北多馬(16)、牛、羊、旃裘(17)、筋角(18);銅、鐵則千里往往山出棋置(19):此其大較也(20)。皆中國(guó)人民所喜好,謠俗被服飲食奉生送死之具也(21)。故待農(nóng)而食之(22),虞而出之(23),工而成之(24),商而通之(25)。此寧有政教發(fā)征期會(huì)哉(26)?人各任其能(27),竭其力,以得所欲。故物*之征貴(28),貴之征*(29),各勸其業(yè)(30),樂(lè)其事,若水之趨下,日夜無(wú)休時(shí),不召而自來(lái),不求而民出之。豈非道之所符(31),而自然之驗(yàn)邪(32)?
①饒:富有。材:木材。②穀(gǔ,谷):木名,即楮木,樹(shù)皮可以造紙。③(lú,盧):野麻,可以織布。④旄:牦牛尾。尾上的長(zhǎng)毛可作舞蹈道具和旌旗的裝飾。⑤絲:蠶絲。⑥聲色:音樂(lè)和女色。當(dāng)時(shí)統(tǒng)治者將此看做供享樂(lè)用的商品,故也列入貨物中。⑦楠:楠木,是貴重的建筑和造船材料。⑧梓:梓樹(shù),木材可以制作器具。⑨桂:也叫木犀,是珍貴的芳香植物。⑩連:通“鏈”,鉛礦石。(11)丹沙:礦物名。即丹砂,俗稱朱砂。(12)犀:指犀牛角。(13)玳瑁:爬行動(dòng)物,跟龜相似。甲殼可作珍貴的裝飾品。(14)珠璣:泛指珠子。珠:珍珠。璣:不圓的珠子。(15)齒革:指某些獸類的牙齒和皮革,如象牙、虎皮。(16)龍門:即龍門山,在今山西河津縣西北、陜西韓城縣東北。碣石:即碣石山,在今河北昌黎縣北。(17)旃裘:氈子和皮衣。旃,通“氈”。(18)筋角:獸筋、獸角,用作制造弓弩。(19)棋置:好像棋子那樣密布。(20)大較:大略、大概。(21)謠俗:民間習(xí)俗。因歌謠能反映民間習(xí)俗,故以謠俗代指。奉生:養(yǎng)生。奉:供養(yǎng)。具:器具、用品。(22)待:依*。(23)虞:掌管山林水澤的官員,包括開(kāi)發(fā)山澤資源的人。(24)工:工匠,手工業(yè)者。成之:制造出來(lái)。(25)商:商人。通之:流通貨物。(26)寧(nìng,佞):難道。政教:政令。發(fā)征:征發(fā)。征:求取。期會(huì):約期會(huì)集。(27)任其能:盡其所能。指發(fā)揮自己的特長(zhǎng)與技能。(28)物*之征貴:意思是物*極必貴,所以*是貴的征兆。征,征兆。(29)貴之征*:意思是物貴極必*,所以貴是*的征兆。(30)勸:勸勉、努力。(31)道:客觀規(guī)律。此處指經(jīng)濟(jì)法則。符:符合。(32)自然:指自然法則。驗(yàn):證明。
《周書》①曰:“農(nóng)不出則乏其食②,工不出則乏其事③,商不出則三寶絕④,虞不出則財(cái)匱少⑤?!眳T少而山澤不辟矣⑥。此四者,民所衣食之原也⑦。原大則饒⑧,原小則鮮⑨。上則富國(guó),下則富家。貧富之道,莫之奪予⑩,而巧者有余,拙者不足(11)。故太公望封于營(yíng)丘,地潟鹵(12),人民寡(13),于是太公勸其女功(14),極技巧(15),通魚鹽(16),則人物歸之(17),繦至而輻湊(18)。故齊冠帶衣履天下(19),海岱之間斂袂而往朝焉(20)。其后,齊中衰,管子修之(21),設(shè)輕重九府(23),則桓公以霸(24),九合諸侯(24),一匡天下(25);而管氏亦有三歸(26),位在陪臣(27),富于列國(guó)之君。是以齊富強(qiáng)至于威、宣也(28)。
①《周書》:《尚書》組成部分之一。相傳是記載周代史事之書。②出:生產(chǎn)、種田。③事:事物、器物。④三寶:指糧食、器物、財(cái)富。絕:斷絕,無(wú)。⑤匱:缺乏。⑥辟:開(kāi)辟。⑦原:本源、源泉。⑧饒:富足,東西多。⑨鮮:貧困,東西少。⑩莫:無(wú)人,沒(méi)有誰(shuí)。予:通“與”,給與。(11)拙者:愚笨的人。不足:不富裕,窮困。(12)潟(xì,戲)鹵(lǔ,魯):不適宜耕種的鹽堿地。(13)寡:少。(14)女功:亦作“女工”、“女紅”。指婦女所作的紡織、刺繡、縫紉等事。(15)極技巧:極盡其技巧。即使其技巧達(dá)到極高的水平。(16)通:交流、貶運(yùn)。(17)人物:指人和物。歸:歸附,歸聚。(18)繦至:像繩索相連一樣接連而來(lái)。繦,用繩索穿好的錢串。輻湊:形容四方人物來(lái)歸,象輻之集中于轂一般。輻:車輪中間的直木。湊,聚集。(19)冠帶衣履天下:以冠帶衣履供給天下。意為天下的冠帶衣履多為齊所制作。(20)海岱之間:今山東半島。海:指今渤海。岱:指泰山。斂袂:整理衣袖。袂:衣袖。朝:朝見(jiàn),朝拜。(21):修治、整頓。(22)輕重:中國(guó)歷史上關(guān)于調(diào)節(jié)商品、貨幣流通和控制物價(jià)的理論。以《管子•輕重》論述最為詳細(xì)。此處意為調(diào)節(jié)物價(jià),掌管財(cái)政。九府:周代掌管財(cái)政的九個(gè)官府。(23)霸:稱霸。(24)九合:多次會(huì)合。(25)匡:正,糾正。(26)三歸:臺(tái)觀名。相傳為管仲修筑,作游賞用。說(shuō)明其財(cái)勢(shì)超過(guò)一般大臣。(27)陪臣:春秋時(shí)期諸侯的大夫?qū)χ芴熳幼苑Q陪臣。(28)威:指齊威王田因齊。宣:指齊宣王田辟疆。
故曰:“倉(cāng)廩實(shí)而知禮節(jié),衣食足而知榮辱①?!倍Y生于有而廢于無(wú)②。故君子富,好行其德;小人富,以適其力③。淵深而魚生之,山深而獸往之,人富而仁義附焉④。富者得勢(shì)益彰,失勢(shì)則客無(wú)所之⑤,以而不樂(lè)⑥,夷狄益甚⑦。諺曰:“千金之子⑧,不死于市⑨?!贝朔强昭砸?。故曰:“天下熙熙⑩,皆為利來(lái);天下壤壤(11),皆為利往?!狈蚯С酥酰?2),萬(wàn)家之侯(13),百室之君(14),尚猶患貧(15),而況匹夫編戶之民乎(16)!
①“倉(cāng)廩實(shí)……知榮辱”:此二句引文見(jiàn)《管子•牧民》篇。廩:糧倉(cāng)。②禮:我國(guó)奴隸社會(huì)、封建社會(huì)的等級(jí)制度,以及與此相適應(yīng)的一整套禮節(jié)儀式。有:富有。無(wú):匱乏,貧窮。③適其力:適當(dāng)?shù)赜米约旱膭诹?。適:適宜、適當(dāng)。④附:附著,增益。⑤客:門客,食客。無(wú)所之:無(wú)處去,無(wú)處容身。⑥以而:因而。⑦夷狄:泛指少數(shù)民族。益甚:更為嚴(yán)重,更加厲害。⑧千金之子:千金之家的子弟。指富家子弟。⑨不死于市:不會(huì)因犯法而在市上處死。古代常在鬧市處決犯人,并暴尸街頭。⑩熙熙:形容擁擠、熱鬧的樣子。(11)壤壤:通“攘攘”,紛亂的樣子,與“熙熙”同義。(12)千乘之王:擁有千輛兵車的國(guó)君。(13)萬(wàn)家之侯:享有食邑萬(wàn)戶的封侯。指諸侯。(14)百室之君:享有食邑幾百戶的封君。指大夫。(15)尚猶:尚且還?;迹簯n慮,擔(dān)心。(16)編戶之民:編入戶口冊(cè)的老百姓。
昔者越王勾踐困于會(huì)稽之上,乃用范蠡、計(jì)然。計(jì)然曰:“知斗則修備①,時(shí)用則知物②,二者形則萬(wàn)貨之情可得而觀已③。故歲在金,穰;水,毀;木,饑;火,旱④。旱則資舟⑤,水則資車,物之理也。六歲穰⑥,六歲旱,十二歲一大饑。夫糶⑦,二十病農(nóng)⑧,九十病末⑨。末病則財(cái)不出⑩,農(nóng)病則草不辟矣(11)。上不過(guò)八十,下不減三十(12),則農(nóng)末俱利,平糶齊物(13),關(guān)市不乏(14),治國(guó)之道也。積著之理(15),務(wù)完物(16),無(wú)息幣(17)。以物相貿(mào)易,腐敗而食之貨勿留(18),無(wú)敢居貴(19)。論其有余不足(20),則知貴*。貴上極則反*(21),*下極則反貴(22)。貴出如糞土,*取如珠玉(23)。財(cái)幣欲其行如流水(24)。”修之十年(25),國(guó)富,厚賂戰(zhàn)士(26),士赴矢石(27),如渴得飲,遂報(bào)強(qiáng)吳(28),觀兵中國(guó)(29),稱號(hào)“五霸(30)”。
①斗:打仗。修備:做好準(zhǔn)備。②時(shí)用則知物:知道貨物何時(shí)為人需求購(gòu)用。時(shí):時(shí)間、季節(jié)。用:用途,使用。③形:對(duì)照。④穰:豐收。毀:壞,指歉收。饑:饑荒,年成不好。旱:干旱。此句是以陰陽(yáng)五行說(shuō)來(lái)論說(shuō)年景收成好壞。⑤資舟:積蓄船只。⑥六歲穰:六年豐收。⑦糶(tiào,跳):賣糧食。⑧二十病農(nóng):每斗價(jià)格二十錢,則農(nóng)人受損害。病,損害。⑨九十病末:每斗價(jià)格九十錢,則商人受損害。末:指工商業(yè),與本(農(nóng))相對(duì)。⑩出:流出,流通。(11)草不辟:指田地荒蕪。辟:開(kāi)墾,開(kāi)辟。(12)減:低于,少于。(13)平糶:平價(jià)賣糧。齊物:同等貨物。(14)關(guān)市:指關(guān)卡稅收與市場(chǎng)供應(yīng)。乏:缺乏。(15)積著:積貯。指囤積貨物。著,同貯。(16)務(wù):務(wù)須,務(wù)求。完物:完好牢固的貨物。(17)無(wú)息幣:沒(méi)有滯留的貨幣資金。息:滯留、停息。(18)腐敗而食:腐敗而易蝕。食,即蝕。(19)無(wú)敢居貴:不敢積居以求高價(jià)。(20)論:研究、論斷。(21)貴上極:物貴到極點(diǎn)。反:返。(22)*下極:物*到極點(diǎn)。(23)貴出如糞土,*取如珠玉:當(dāng)物貴到極點(diǎn)時(shí),要及時(shí)賣出,視同糞土;當(dāng)物*到極點(diǎn)時(shí),要及時(shí)購(gòu)進(jìn),視如珠寶。(24)欲:要想,想使。(25)修:整治,治理。(26)厚賂:重金收買,重賞。(27)赴:奔赴危險(xiǎn)境地。赴矢石:指赴戰(zhàn)場(chǎng)。矢:箭。古代作戰(zhàn)發(fā)矢拋石以打擊敵人,故云。(28)遂:終于。報(bào):報(bào)復(fù),報(bào)仇。(29)觀兵:炫耀兵力。觀,顯示。中國(guó):指中原地區(qū)。(30)五霸:春秋時(shí)先后稱霸的五個(gè)諸侯。指齊桓公、晉文公、楚莊公、吳王闔閭、越王勾踐。一說(shuō)指齊桓公、宋襄公、晉文公、秦穆公、楚莊王。
范蠡既雪會(huì)稽之恥①,乃喟然而嘆曰②:“計(jì)然之策七,越用其五而得意③。既已施于國(guó),吾欲用之家?!蹦顺吮庵鄹∮诮?,變名易姓,適齊為鴟夷子皮⑤,之陶為朱公⑥。朱公以為陶天下之中⑦,諸侯四通,貨物所交易也⑧。乃治產(chǎn)積居,與時(shí)逐而不責(zé)于人⑨。故善治生者⑩,能擇人而任時(shí)(11)。十九年之中三致千金(12),再分散與貧交疏昆弟(13)。此所謂富好行其德者也。后年衰老而聽(tīng)子孫(14),子孫修業(yè)而息之(15),遂至巨萬(wàn)。故言富者皆稱陶朱公(16)。
①既:已經(jīng)。②喟然:嘆息的樣子。③得意:滿足意愿,實(shí)現(xiàn)愿望。④扁舟:小船。?。浩?。⑤適:到……去。鴟夷:亦作“鴟鴺”。皮制的口袋。也用來(lái)盛酒。⑥之:到……去。⑦中:中心。⑧交:交流。易:容易、方便。⑨與時(shí)逐:隨時(shí)逐利。責(zé):責(zé)求,要求。⑩治生:經(jīng)營(yíng)產(chǎn)業(yè)。(11)擇人:擇用賢人。任時(shí):把握時(shí)效。(12)致:取得、得到。(13)再:兩次。與:給予。貧交:貧窮的朋友。疏昆弟:遠(yuǎn)房同姓的兄弟。(14)聽(tīng):聽(tīng)任,任憑。(15)息:增長(zhǎng),增利。指發(fā)展。(16)稱:稱頌,贊譽(yù)。
子贛既學(xué)于仲尼①,退而仕于衛(wèi),廢著鬻財(cái)于曹、魯之間②,七十子之徒③,賜最為饒益④。原憲不厭糟糠⑤,匿于窮巷⑥。子貢結(jié)駟連騎⑦,束帛之幣以聘享諸侯⑧,所至,國(guó)君無(wú)不分庭與之抗禮⑨。夫使孔子名布揚(yáng)于天下者,子貢先后之也⑩。此所謂得勢(shì)而益彰者乎(11)?
①子贛:即子貢。其人其事又見(jiàn)卷六十七《仲尼弟子列傳》。②廢著:賣貴買*。廢,賣出。著,同貯,屯積。鬻財(cái):經(jīng)商。③七十子之徒:指孔門七十余個(gè)高徒。④饒益:富有。⑤不厭糟糠:連糟糠都吃不飽。厭,同“饜”。飽。⑥匿:躲藏,隱居。⑦結(jié)駟連騎:乘做四馬并轡齊頭牽引的車子。⑧束帛之幣:指束帛這類贈(zèng)禮。帛五匹為一束。每匹從兩端卷起,共為十端。帛也稱為幣,故稱“束帛之幣”。聘:訪問(wèn)。享:供奉。⑨分庭與之抗禮:即與子貢分庭抗禮。古時(shí)賓客和主人分別站在庭中的兩邊,相對(duì)行禮,以平等地位相待。此處意為,子貢見(jiàn)諸侯,不行君臣之禮而行賓主之禮。⑩先后:輔助,相助。(11)益彰:更加顯著。
白圭,周人也①。當(dāng)魏文侯時(shí),李克務(wù)盡地力②,而白圭樂(lè)觀時(shí)變,故人棄我取,人取我與③。夫歲孰取谷④,予之絲漆;繭出取帛絮,予之食⑤。太陰在卯,穰⑥;明歲衰惡⑦。至午⑧,旱;明歲美。至酉,穰;明歲衰惡。至子,大旱;明歲美,有水。至卯⑨,積著率歲倍⑩。欲長(zhǎng)錢,取下谷;長(zhǎng)石斗,取上種(11)。能薄飲食(12),忍嗜欲,節(jié)衣服,與用事僮仆同苦樂(lè),趨時(shí)若猛獸摯鳥之發(fā)(13)。故曰:“吾治生產(chǎn)(14),猶伊尹、呂尚之謀,孫吳用兵,商鞅行法是也。是故其智不足與權(quán)變(15),勇不足以決斷,仁不能以取予,強(qiáng)不能有所守,雖欲學(xué)吾術(shù),終告之矣?!鄙w天下言治生祖白圭(16)。白圭其有所試矣(17),能試有所長(zhǎng)(18),非茍而已也(19)。
①周:指戰(zhàn)國(guó)初期的小諸侯國(guó)西周國(guó)。②務(wù):致力于。盡地力:竭力開(kāi)發(fā)土地資源。③與(yǔ,雨):通“予”。給予。此處意為出售。④歲孰:每年谷物成熟。指一年的農(nóng)事收成。⑤食:糧食。⑥太陰:指木星。卯:地支的第四位。穰:豐收年。⑦衰惡:年景不好。⑧至午:木星在午宮(方位)時(shí)。午:地支的第七位。下文“至酉”、“至子”,均指木星所在方位。⑨至卯:此指木星復(fù)至卯宮(方位)時(shí)。⑩積著:積貯。率:大致,大概。歲倍:每年增長(zhǎng)一倍。(11)上種:上等谷物。(12)薄飲食:不講究吃喝。薄,輕視。(13)趨時(shí):爭(zhēng)取時(shí)機(jī),捕捉時(shí)機(jī)。若:好像。摯:通“鷙”,兇猛。發(fā):奮發(fā),指動(dòng)作迅捷。(14)生產(chǎn):經(jīng)商致富之事。(15)不足與權(quán)變:夠不上隨機(jī)應(yīng)變。不足與,即夠不上……。(16)祖:效法。(17)試:嘗試。(18)長(zhǎng):專長(zhǎng)。(19)非茍而已也:并不是馬虎隨便行事。茍:不嚴(yán)肅。
猗頓用盬鹽起①。而邯鄲郭縱以鐵冶成業(yè)②,與五者埒富③。
①用:以,由于。盬:古鹽池名,在今山西臨猗縣南。起:起家,發(fā)家。②成業(yè):成就家業(yè)。③埒(liè,列):相等,等同。
烏氏倮畜牧①,及眾②,斥賣③,求奇繒物④,間獻(xiàn)遺戎王⑤。戎王什倍其償⑥,與之畜,畜至用谷量馬牛⑦。秦始皇帝令倮比封君⑧,以時(shí)與列臣朝請(qǐng)⑨。而巴(蜀)寡婦清⑩,其先得丹穴(11),而擅其利數(shù)世(12),家亦不訾(13)。清,寡婦也,能守其業(yè),用財(cái)自衛(wèi),不見(jiàn)侵犯(14)。秦皇帝以為貞婦而客之(15),為筑女懷清臺(tái)(16)。夫倮鄙人牧長(zhǎng)(17),清窮鄉(xiāng)寡婦,禮抗萬(wàn)乘(18),名顯天下,豈非以富邪(19)?
①倮:人名。秦時(shí)大畜牧主。②及眾:等到牲畜繁殖眾多時(shí)。③斥賣:變賣、拿去賣掉。④求奇繒物:尋求奇異之物和絲織品。繒:絲織品總稱。⑤間:秘密地、悄悄地。遺:贈(zèng)送,給予。⑥什倍:十倍。償:償還。⑦至:以至,甚至。用谷量馬牛:以山谷為單位來(lái)計(jì)算馬牛的數(shù)量。意為給的馬牛過(guò)多,無(wú)法用“匹”、“頭”計(jì)算。⑧比封君:與封君并列,地位差不多。比:比照,并列,挨著。⑨以時(shí),按規(guī)定時(shí)間。朝(cháo,潮)請(qǐng):朝見(jiàn)。請(qǐng),謁見(jiàn)。⑩巴:指寡婦清所在之邑。清:人名。(11)先:先人,祖上。丹穴:丹砂礦。(12)擅:獨(dú)攬、獨(dú)得。(13)家:家產(chǎn)。不訾:不計(jì)其數(shù)。訾:通“貲”。計(jì)量。(13)見(jiàn):被。(14)以為貞婦:認(rèn)為她是貞婦??椭阂再e客之禮待她。(15)女懷清臺(tái):在今四川長(zhǎng)壽縣南。(16)鄙人:邊鄙之人,即邊民。鄙,邊遠(yuǎn)之地。牧長(zhǎng):畜牧主。(17)禮抗萬(wàn)乘:與皇帝分庭抗禮。萬(wàn)乘:擁有萬(wàn)輛兵車的統(tǒng)治者,此指皇帝。(18)豈非以富邪:難道不是因?yàn)橛绣X嗎?豈:難道。以:因?yàn)椤{借。
漢興①,海內(nèi)為一,開(kāi)關(guān)梁②,馳山澤之禁③,是以富商大賈周流天下④,交易之物莫不通,得其所欲,而徙豪杰諸侯強(qiáng)族于京師⑤。
①漢興:漢朝興起。即漢朝建立。②關(guān)梁:水陸交通要地。關(guān):關(guān)口。梁:橋梁。③馳:放松,開(kāi)放。山澤之禁:山澤中的出產(chǎn)為國(guó)家專利,嚴(yán)禁百姓開(kāi)采。禁:禁令。⑤賈:商人。周流:通行,遍行。⑤徙:遷移。豪杰:豪強(qiáng)。諸侯:指戰(zhàn)國(guó)時(shí)舊諸侯。京師:國(guó)都。
關(guān)中自汧、雍以東至河、華①,膏壤沃野千里,自虞夏之貢以為上田②,而公劉適邠③,大王、王季在岐④,文王作豐⑤,武王治鎬⑥,故其民猶有先王之遺風(fēng),好稼穡⑦,殖五谷⑧,地重⑨,重為邪⑩。及秦文、(孝)〔德〕、繆居雍(11),隙隴蜀之貨物而多賈(12)。獻(xiàn)(孝)公徙櫟邑(13),櫟邑北卻戎翟(14),東通三晉(15),亦多大賈。(武)〔孝〕、昭治咸陽(yáng)(16),因以漢都(17),長(zhǎng)安諸陵(18),四方輻湊并至而會(huì)(19),地小人眾,故其民益玩巧而事末也(20)。南則巴蜀(21)。巴蜀亦沃野,地饒卮、姜、丹沙、石、銅、鐵、竹、木之器(22)。南御滇僰(23),僰僮(24)。西近邛笮(25),笮馬、旄牛(26)。然四塞(27),棧道千里(28),無(wú)所不通,唯褒斜綰轂其口(29),以所多易所鮮(30)。天水、隴西、北地、上郡與關(guān)中同俗,然西有羌中之利,北有戎翟之畜,畜牧為天下饒。然地亦窮險(xiǎn)(31),唯京師要其道(32)。故關(guān)中之地,于天下三分之一(33),而人眾不過(guò)什三(34);然量其富,什居其六(35)。
①河:黃河。華:華山。②貢:賦稅。傳說(shuō)中夏代的租賦制度。上田:上等田地。③適:到……去。邠:同“豳”。④大王:即周太王,古公亶父。⑥作豐:興建豐邑。豐:豐京。⑥治鎬:治理鎬京。⑦好稼穡(sè,色):喜好農(nóng)業(yè)生產(chǎn)。稼:種谷。穡:收谷。⑧殖:種植。⑨地重:以地為重,重視土地的價(jià)值。⑩重為邪:把做壞事看得很嚴(yán)重。即很難去做壞事。(11)及:等到。文:指秦文公。德:指秦德公??姡和ā澳隆薄V盖啬鹿?。(12)隙隴蜀之貨物:地居隴蜀貨物交流的要道。隙:間孔、要道。(13)獻(xiàn)公:指秦獻(xiàn)公。(14)卻:退,御。翟:同“狄”。(15)三晉:戰(zhàn)國(guó)時(shí)韓趙魏三家分晉,各自立國(guó),故稱三晉。此指原三晉之地。(16)孝:指秦孝公。昭:指秦昭王。(17)因以漢都:漢朝藉此而做為都城。因:憑藉、沿襲。(18)長(zhǎng)安諸陵:指長(zhǎng)安附近諸皇陵所在地,亦即諸陵縣。(19)會(huì):會(huì)聚,會(huì)合。(20)益:更加。事:做,從事。末:末業(yè)。指商業(yè)。(21)南:指秦嶺以南。(22)卮:梔子,可以入藥或制顏料。(23)御:抵御。(24)僰僮:僰地多出僮仆。漢代僰人常被販賣為奴。(25)邛(qióng,窮)笮(zuó,昨):均古族名,國(guó)名。(26)笮馬、旄牛:笮地出產(chǎn)的馬和旄牛。(27)四塞:四周閉塞。(28)棧道:在險(xiǎn)絕的山上用竹木架成的道路。(29)褒斜:即褒斜道。古道路名。因取道褒水、斜水兩河谷得名。兩水同出秦嶺太白山:褒水南注漢水,谷口在舊褒城縣北十里;斜水北注渭水,谷口在湄縣西南三十里。漢武帝時(shí)曾發(fā)數(shù)萬(wàn)人治褒斜水道,欲使通漕運(yùn),未成;其陸道則自漢以后長(zhǎng)期間為往來(lái)秦嶺南北重要通道之一。綰轂:挖扼,勾聯(lián)。比喻處于中樞地位,對(duì)各方面起聯(lián)絡(luò)、扼制的作用。(30)所多:多余之物。易:交換。所鮮:缺少之物。鮮:少。(31)窮險(xiǎn):阻塞不通,地勢(shì)險(xiǎn)要。(32)要:要約、約束。(33)于天下三分之一:占天三分之一。(34)人眾:人口。什三:十分之三。(35)什居其六:十份中占有六份。即占十分之六。
昔唐人都河?xùn)|①,殷人都河內(nèi)②,周人都河南③。夫三河在天下之中④,若鼎足⑤,王者所更居也⑥,建國(guó)各數(shù)百千歲⑦,土地小狹,民人眾,都國(guó)諸侯所聚會(huì)⑧,故其俗纖儉習(xí)事⑨。楊、平陽(yáng)陳西賈秦、翟⑩,北賈種、代。種、代,石北也,地邊胡(11),數(shù)被寇(12)。人民矜懻忮(13),好氣(14),任俠為*(15),不事農(nóng)商。然迫近北夷,師旅亟往(16),中國(guó)委輸時(shí)有奇羨(17)。其民羯羠不均(18),自全晉之時(shí)固已患其僄悍(19),而武靈王益厲之(20),其謠俗猶有趙之風(fēng)也(21)。故楊、平陽(yáng)陳掾其間(22),得所欲。溫、軹西賈上黨,北賈趙、中山。中山地薄人眾,猶有沙丘紂淫地余民(23),民俗懁急(24),仰機(jī)利而食(25)。丈夫相聚游戲,悲歌慷慨(26),起則相隨椎剽(27),休則掘冢作巧*治(28),多美物(29),為倡優(yōu)。(30)。女子則鼓鳴瑟(31),跕屣(32),游媚貴富(33),入后宮,遍諸侯(34)。
①唐:即陶唐氏。②殷:此指盤庚遷都于殷后的商氏。③周:此指平王東遷后的東周。④三河:指河?xùn)|、河內(nèi)、河南。⑤若:好像。⑥更:更迭,交替。居:建都居住。⑦歲:年。⑧都:都市。國(guó):京城。⑨纖儉:小氣儉省。習(xí)事:熟悉世故。⑩陳:《索隱》謂此字為衍字。下文“楊、平陽(yáng)陳椽其間”之“陳”亦因此而衍。(11)邊:接壤,*近。(12)數(shù):屢次??埽呵址?,掠奪。(13)矜:夸耀,崇尚。懻忮:強(qiáng)直忌恨。(14)好氣:好使性子。(15)任俠:以扶弱抑強(qiáng)為己任。(16)師旅:軍隊(duì)。亟:屢次。(17)委輸:運(yùn)送。奇羨:剩余、贏余。(18)羯羠:強(qiáng)悍。均:同“耘”。耕耘。(19)全晉:指韓、趙、魏三家分晉以前的晉國(guó)?;迹簱?dān)憂,憂慮。僄悍:同“剽悍”。輕捷勇猛。(20)武靈王益厲之:謂趙武靈王提倡胡服騎射,使崇尚強(qiáng)悍的風(fēng)氣進(jìn)一步加強(qiáng)。參見(jiàn)卷四十三《趙世家》。(21)謠俗:民俗。(22)陳掾:馳逐,經(jīng)營(yíng)馳逐。(23)沙丘紂淫地:相傳殷紂于沙丘擴(kuò)筑苑臺(tái),恣意胡為,淫戲無(wú)度。詳見(jiàn)卷三《殷本紀(jì)》。淫地,荒淫之地。指紂于此荒淫作樂(lè)。(24)懁急:同“狷急”。急躁。懁:性急。(25)仰:依仗。機(jī)利:投機(jī)取巧。(26)忼慨:同“慷慨”。情緒激昂。(27)椎:用槌打。剽:搶劫財(cái)物。(28)掘冢:盜墓。冢:墳?zāi)埂W髑桑褐谱骷俚?,冒充真的?冶:私自熔煉錢幣。*,私下。(29)美物:奇美的物品。另說(shuō),美作“弄”,是玩物的意思。(30)倡優(yōu):歌舞藝人和演戲的人。(31)鼓:彈奏、敲擊樂(lè)器。瑟:一種彈奏樂(lè)器。(32)跕屣:拖著鞋走路。(33)游媚貴富:到處向權(quán)貴富豪獻(xiàn)媚。(34)遍:充斥,遍及。
然邯鄲亦漳、河之間一都會(huì)也①。北通燕、涿,南有鄭、衛(wèi)。鄭、衛(wèi)俗與趙相類,然近梁、魯,微重而矜節(jié)②。濮上之邑徙野王③,野王好氣任俠,衛(wèi)之風(fēng)也。
①漳:漳河。河:黃河。都會(huì):都市。微重:稍顯莊重。重:莊重,端重。矜節(jié):顧惜節(jié)操。矜:顧惜、注重。③濮上之邑:指帝丘,戰(zhàn)國(guó)時(shí)改名濮陽(yáng),故云。
夫燕亦勃、碣之間一都會(huì)也①。南通齊、趙,東北邊胡。上谷至遼東,地踔遠(yuǎn)②,人民希③,數(shù)被寇,大與趙、代俗相類,而民雕捍少慮④,有魚鹽棗栗之饒。北鄰烏桓、夫余,東綰穢貉、朝鮮、真番之利⑤。
①勃:渤海。碣:碣石山。②踔遠(yuǎn):遙遠(yuǎn)。踔:超越。③希:少。通“稀”。④雕捍:迅捷,兇猛。捍,通“悍”。少慮:缺乏考慮。即不愛(ài)動(dòng)腦思考問(wèn)題。⑤綰:系,集結(jié)。
洛陽(yáng)東賈齊、魯,南賈梁、楚。故泰山之陽(yáng)則魯①,其陰則齊②。
①陽(yáng):指泰山的南面。②陰:指泰山的北面。
齊帶山海①,膏壤千里,宜桑麻,人民多文彩布帛魚鹽②。臨菑亦海岱之間一都會(huì)也。其俗寬緩闊達(dá),而足智,好議論,地重③,難動(dòng)搖④,怯于眾斗,勇于持刺⑤,故多劫人者,大國(guó)之風(fēng)也。其中具五民⑥。
①帶山海:被山海環(huán)繞。帶:腰帶。比喻圍繞著。②文彩:彩色絲綢。布帛:麻布和絲織品。布:亦指錢幣。③地重:以地為重,即鄉(xiāng)土觀念重。④難動(dòng)搖:不易浮動(dòng)外流。⑤持刺:行刺。指暗中傷人。⑥具:具備,具有。五民:指士、農(nóng)、商、工、賈。
而鄒、魯濱洙、泗①,猶有周公遺風(fēng)②,俗好儒③,備于禮④,故其民齪齪⑤。頗有桑麻之業(yè),無(wú)林澤之饒。地小人眾,儉嗇,畏罪遠(yuǎn)邪。及其衰,好賈趨利,甚于周人⑥。
①濱:臨近,*近。洙:水名。②遺風(fēng):傳留的風(fēng)俗。③儒:儒家學(xué)說(shuō),儒術(shù)。④備:完備、齊全,應(yīng)有盡有。⑤齪齪:小心拘謹(jǐn),注意小節(jié)。⑥甚:厲害、嚴(yán)重。周人:指周地之人(洛陽(yáng)人)。
夫自鴻溝以東①,芒、碭以北②,屬巨野③,此梁、宋也。陶、睢陽(yáng)亦一都會(huì)也。昔堯作(游)〔于〕成陽(yáng)④,舜漁于雷澤⑤,湯止于毫。其俗猶有先王遺風(fēng),重厚多君子,好稼穡,雖無(wú)山川之饒,能惡衣食⑥,致其蓄藏⑦。
①鴻溝:古運(yùn)河名。②芒:指芒山。碭:指碭山。③屬(zhǔ,主):連接。④作:興起。⑤雷澤:古澤名。⑥惡衣食:指不擇衣食。意即省吃儉用。⑦致:達(dá)到,求得。蓄藏:積蓄。
越、楚則有三俗①。夫自淮北沛、陳、汝南、南郡,此西楚也。其俗剽輕,易發(fā)怒,地薄,寡于積聚。江陵故郢都,西通巫、巴,東有云夢(mèng)之饒②。陳在楚夏之交③,通魚鹽之貨,其民多賈。徐、僮、取慮,則清刻④,矜己諾⑤。
①三俗:指下文西楚、東楚、南楚三地的不同風(fēng)俗。②云夢(mèng):古澤藪名。③陳在楚夏之交:因陳南面為楚,北面為夏(古國(guó)名)故云。交,會(huì)合、交接之處。④清刻:清廉苛嚴(yán)。意為要求自己很嚴(yán)格。⑤矜:注重。己諾:自己應(yīng)諾、答應(yīng)之事。
彭城以東,東海、吳、廣陵,此東楚也。其俗類徐、僮。朐、繒以北,俗則齊①。浙江南則越②。夫吳自闔廬、春申、王濞三人招致天下之喜游子弟③,東有海鹽之饒,章山之銅,三江、五湖之利,亦江東一都會(huì)也。
①俗則齊:風(fēng)俗與齊地相同。②浙江:即錢塘江。③王濞:劉濞。其人其事見(jiàn)卷一百六《吳王濞列傳》。
衡山、九江、江南、豫章、長(zhǎng)沙,是南楚也,其俗大類西楚。郢之后徙壽春,亦一都會(huì)也。而合肥受南北潮①,皮革、鮑、木輸會(huì)也。與閩中、<于>越雜俗②,故南楚好辭③,巧說(shuō)少信。江南卑濕④,丈夫早夭⑤。多竹木。豫章出黃金,長(zhǎng)沙出連、錫,然堇堇物之所有⑥,取之不足以更費(fèi)⑦。九疑、蒼梧以南至儋耳者⑧,與江南大同俗⑨,而楊越多焉。番禺亦其一都會(huì)也,珠璣、犀、玳瑁、果、
更多信息請(qǐng)查看古文典籍