Ask & Learn聞問(wèn)切英語(yǔ)口語(yǔ): 專(zhuān)有名詞;Word
讀者Bill來(lái)電郵問(wèn)︰為什么同樣是計(jì)算機(jī)程序,微軟的Windows使用復(fù)數(shù),Word卻使用單數(shù)?
Windows和Word都是商品名稱(chēng),屬專(zhuān)有名詞,所以可以不按章法,單數(shù)眾數(shù),悉隨尊便。Microsoft可能有自己的理由,外人不得而知。
在我較為熟悉的美國(guó)社會(huì),一些少數(shù)族裔往往采用我們看來(lái)是奇特的字母組合寫(xiě)出常見(jiàn)的英文名詞, 譬如:Andrew寫(xiě)成Andru,Winnie寫(xiě)成Wynny。不明所以的人可能覺(jué)得他們故意標(biāo)奇立異,但說(shuō)到最后,名字是他們的,他們喜歡怎樣就怎樣。
Bill的問(wèn)題令我連帶想起,word這個(gè)字的單數(shù)和眾數(shù)的含義其實(shí)不一樣。"May I have a word with you?"的中文意思是「我可以跟你說(shuō)幾句嗎?」,有好好商議的意思。但"The two of them had some words with each other" 就變成他們兩個(gè)互相指摘,讀者得留意當(dāng)中分別。
Have you any questions about English usage? Don't hesitate to send them to us!
更多信息請(qǐng)查看生活口語(yǔ)