Ask Learn聞問切英語口語:Wear two hats, high hopes
1. 英文有 "he wears two hats" 的說法,我們可否把 two 變成 three 或更多的數(shù)目?
2. 期望高是 have high hopes、big hopes 還是 large hopes?
Wears two hats 是指一個人具有雙重身分,譬如說:某人在機構(gòu)負責(zé)財政及宣傳,開會時就要作出兩個報告。如果他身兼三職或四職,的確是可以說 "He wears three/ four hats"。我甚至聽過 "He wears multiple hats" 的說法,當然這多少是以戲謔的口吻說出來。
一般表示期望高都說 high hopes(注意 hopes 要用眾數(shù)),也有人說 big hopes。Large hopes 比較少聽到,但也非完全沒人用。穩(wěn)當起見,最好還是說 high hopes。
Have you got any questions about English usage? Don't hesitate to send them to us!
更多信息請查看生活口語