陸游(1125—1210),字務(wù)觀,號(hào)放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人。宋朝詩人。少年時(shí)即受家庭中愛國思想熏陶,高宗時(shí)應(yīng)禮部試,為秦檜所黜。孝宗時(shí)賜進(jìn)士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。陸游晚年退居家鄉(xiāng),但收復(fù)中原信念始終不渝。創(chuàng)作詩詞很多,今存九千多首,內(nèi)容極為豐富。抒發(fā)政治抱負(fù),反映人民疾苦,風(fēng)格雄渾豪放;抒寫日常生活,也多清新之作。詞作量不如詩篇巨大,但和詩同樣貫穿了氣吞殘?zhí)數(shù)膼蹏髁x精神。楊慎謂其詞纖麗處似秦觀,雄慨處似蘇軾。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學(xué)庵筆記》。
陸游的高祖是宋仁宗時(shí)太傅陸軫,祖父陸佃,父親陸宰。 當(dāng)時(shí)正值宋朝腐敗不振、屢遭金國(女真族)侵略的年代。出生次年,金兵攻陷北宋首都汴京,他于襁褓中即隨家人顛沛流離,因受社會(huì)及家庭環(huán)境影響,自幼即立志殺胡(金兵)救國。
他在飽經(jīng)喪亂的生活感受中受到深刻的愛國主義教育。20歲時(shí)與唐婉成親,后被其母強(qiáng)行拆散,且唐婉后來早逝,導(dǎo)致這種感情傷痛終其一生,《釵頭鳳》、《沈園》等名作即是為此。
他一生著作豐富,有《劍南詩稿》、《渭南文集》等數(shù)十個(gè)文集存世,存詩9000多首,是我國現(xiàn)有存詩最多的詩人。陸游具有多方面文學(xué)才能,尤以詩的成就為最。自言“六十年間萬首詩”,今尚存九千三百余首。其中許多詩篇抒寫了抗金殺敵的豪情和對(duì)敵人、賣國賊的仇恨,風(fēng)格雄奇奔放,沉郁悲壯,洋溢著強(qiáng)烈的愛國主義激情,在思想上、藝術(shù)上取得了卓越成就,在生前即有“小李白”之稱,不僅成為南宋一代詩壇領(lǐng)袖,而且在中國文學(xué)史上享有崇高地位,是我國偉大的愛國詩人。 為南宋詩人之一。詞作量不如詩篇巨大,但和詩同樣貫穿了氣吞殘?zhí)數(shù)膼蹏髁x精神。陸游的著作有《放翁詞》一卷,《渭南詞》二卷。
陸游的作品詞作量不如詩篇巨大,但和詩同樣貫穿了愛國主義精神,“氣吞殘?zhí)敗?。陸游詩詞創(chuàng)作的基本傾向是現(xiàn)實(shí)主義,又富有浪漫色彩。藝術(shù)表現(xiàn)手法豐富多彩,變化無窮。中年入蜀之后,形成豪情奔放的風(fēng)格,晚年詩風(fēng)趨于恬淡,有時(shí)幽憤。總體看來,藝術(shù)特點(diǎn)是宏偉豪放,熱情洋溢。
陸游的詩全集:
《示兒》作者是宋代文學(xué)家陸游。其古詩全文如下:
死去元知萬事空,但悲不見九州同。
王師北定中原日,家祭無忘告乃翁。
【譯文】
我本來就知道,當(dāng)我死后,一切就都沒有了,只是唯一使我痛心,遺憾的,就是我沒能親眼看到自己的祖國的統(tǒng)一。當(dāng)大宋軍隊(duì)收復(fù)了中原失地的那一天到來之時(shí),你們祭祖的時(shí)候,千萬別忘了把這好消息告訴你們的父親。
《秋夜將曉出籬門迎涼有感》作者是宋代文學(xué)家陸游。其古詩全文如下:
三萬里河?xùn)|入海,五千仞岳上摩天。
遺民淚盡胡塵里,南望王師又一年。
【譯文】
三萬里黃河?xùn)|流入大海,五千仞華山高聳接青天。鐵蹄下遺民欲哭已無淚,又一年盼望官軍收失地。
《游山西村》作者是宋代文學(xué)家陸游。其古詩全文如下:
莫笑農(nóng)家臘酒渾,豐年留客足雞豚。
山重水復(fù)疑無路,柳暗花明又一村。
簫鼓追隨春社近,衣冠簡樸古風(fēng)存。
從今若許閑乘月,拄仗無時(shí)夜扣門。
【譯文】
不要笑話農(nóng)家臘月做的酒渾濁,豐收之年有豐足的佳肴款待客人。一重重山,一道道水,懷疑會(huì)有無路可行的時(shí)候,忽然看見柳色暗綠,花色明麗,又一個(gè)村莊出現(xiàn)在眼前。你吹著簫,我擊著鼓,結(jié)隊(duì)喜慶,春社祭日已經(jīng)臨近,布做成的衣衫,最普通的帽,簡樸的古風(fēng)仍然存在。從今日起,如果可以乘著月光閑游,我這白發(fā)老翁也要隨夜乘興,拄著拐杖,敲開農(nóng)家朋友的柴門。
《十一月四日風(fēng)雨大作》作者是宋代文學(xué)家陸游。其古詩全文如下:
僵臥孤村不自哀,尚思為國戍輪臺(tái)。
夜闌臥聽風(fēng)吹雨,鐵馬冰河入夢來。
【譯文】
我僵直地躺在孤寂荒涼的鄉(xiāng)村里,沒有為自己的處境而感到悲哀,心中還想著替國家防衛(wèi)邊疆。夜將盡了,我躺在床上傾聽那風(fēng)雨的聲音,披著鐵甲的戰(zhàn)馬馳過冰河征戰(zhàn)疆場的情景又進(jìn)入我的夢境。
《卜算子·詠梅》作者是宋代文學(xué)家陸游。其古詩全文如下:
驛外斷橋邊,寂寞開無主。已是黃昏獨(dú)自愁,更著風(fēng)和雨。
無意苦爭春,一任群芳妒。零落成泥碾作塵,只有香如故。
【譯文】
驛站之外的斷橋邊,梅花自開自落,無人理睬。暮色降臨,梅花無依無靠,已經(jīng)夠愁苦了,卻又遭到了風(fēng)雨的摧殘。梅花并不想費(fèi)盡心思去爭艷斗寵,對(duì)百花的妒忌與排斥毫不在乎。即使凋零了,被碾作泥土,又化作塵土了,梅花依然和往常一樣散發(fā)出縷縷清香。
《訴衷情》作者是宋代文學(xué)家陸游。其古詩全文如下:
當(dāng)年萬里覓封侯。匹馬戍梁州。關(guān)河夢斷何處?塵暗舊貂裘。
胡未滅,鬢先秋,淚空流。此生誰料,心在天山,身老滄洲。
【譯文】
回憶當(dāng)年鵬程萬里為了尋找建功立業(yè)的機(jī)會(huì),單槍匹馬奔赴邊境保衛(wèi)梁州。如今防守邊疆要塞的從軍生活只能在夢中出現(xiàn),夢一醒不知身在何處?灰塵已經(jīng)蓋滿了舊時(shí)出征的貂裘。
胡人還未消滅,鬢邊已呈秋霜,感傷的眼淚白白地淌流。這一生誰能預(yù)料,原想一心一意抗敵在天山,如今卻一輩子老死于滄洲。
《幽居初夏》作者為宋朝文學(xué)家陸游。古詩詞全文如下:
湖山勝處放翁家,槐柳陰中野徑斜。
水滿有時(shí)觀下鷺,草深無處不鳴蛙。
籜龍已過頭番筍,木筆猶開第一花。
嘆息老來交舊盡,睡來誰共午甌茶。
【譯文】
那湖光山色的美麗地方,就是我放翁的家?;绷鴺潢帩M滿啊,小徑幽幽,歸途裊裊。湖水滿溢時(shí)白鷺翩翩,湖畔草長鳴蛙處處。新茬的筍早已成熟,木筆花卻剛剛綻放。時(shí)光流逝人亦老,不見當(dāng)年相識(shí)。午時(shí)夢回茶前,誰人共話當(dāng)年。
《書憤》作者為唐朝文學(xué)家陸游。其古詩全文如下:
早歲那知世事艱,中原北望氣如山。
樓船夜雪瓜洲渡,鐵馬秋風(fēng)大散關(guān)。
塞上長城空自許,鏡中衰鬢已先斑。
出師一表真名世,千載誰堪伯仲間。
【譯文】
年輕時(shí)就立志北伐中原, 哪想到竟然是如此艱難。我常常北望那中原大地, 熱血沸騰啊怨氣如山啊。記得在瓜州渡痛擊金兵, 雪夜里飛奔著樓船戰(zhàn)艦。秋風(fēng)中跨戰(zhàn)馬縱橫馳騁, 收復(fù)了大散關(guān)捷報(bào)頻傳。想當(dāng)初我自比萬里長城, 立壯志為祖國掃除邊患。到如今垂垂老鬢發(fā)如霜, 盼北伐盼恢復(fù)都成空談。不由人緬懷那諸葛孔明, 《出師表》真可謂名不虛傳,有誰像諸葛亮鞠躬盡瘁, 率三軍復(fù)漢室北定中原。
《冬夜讀書示子聿》作者為唐朝文學(xué)家陸游。其古詩全文如下:
古人學(xué)問無遺力,少壯工夫老始成。
紙上得來終覺淺,絕知此事要躬行。
【譯文】
古人學(xué)問無遺力,少壯工夫老始成。 紙上得來終覺淺,絕知此事要躬行。古人做學(xué)問總是不遺余力的,即使這樣,也是從年輕開始就下苦功夫且不斷努力,直至老年方才有所成就。從書本上得到的知識(shí)終歸是淺薄的,最終要想認(rèn)識(shí)事物或事理的本質(zhì),還必須自己親身的實(shí)踐。
《臨安春雨初霽》作者為唐朝文學(xué)家陸游。其古詩全文如下:
世味年來薄似紗,誰令騎馬客京華。
小樓一夜聽春雨,深巷明朝賣杏花。
矮紙斜行閑作草,晴窗細(xì)乳戲分茶。
素衣莫起風(fēng)塵嘆,猶及清明可到家。
【譯文】
這些年世態(tài)人情淡薄得似紗,可誰讓我要騎馬客居京城享受這份繁華?只身于小樓中,聽春雨淅淅瀝瀝了一夜。深幽小巷中明早還會(huì)傳來賣杏花的聲音吧。紙張短小斜放著,閑時(shí)寫寫草書。在小雨初晴的窗邊,望著煮茶時(shí)水面冒起的白色小泡沫,陣陣茶香飄來。身著白衣,不要感嘆會(huì)被風(fēng)塵之色所玷污。我回家仍會(huì)身著它趕上清明。
《夜泊水村》作者為宋代文學(xué)家陸游。其古詩全文如下:
腰間羽箭久凋零,太息燕然未勒銘。
老子猶堪絕大漠,諸君何至泣新亭。
一身報(bào)國有萬死,雙鬢向人無再青。
記取江湖泊船處,臥聞新雁落寒汀。
【譯文】
已經(jīng)很久沒有使用過腰間懸掛的羽箭,他們都已經(jīng)羽毛凋落了。嘆息著燕然山還沒有刻下北伐勝利的事跡。我還可以橫渡大漠,戰(zhàn)斗沙場,諸位士大夫們又何至于在新亭相對(duì)涕泣,徒然無濟(jì)于事。我一身用以報(bào)國,雖萬死而不辭;雙鬢已經(jīng)斑白,再也無法使它變成黑色。只是記住江湖上我小船的停泊位置,臥在塌上聽著秋天大雁落在水中小洲之上,一年又要過去了,我的雄心壯志還沒有完成啊。
《病起書懷》作者為宋代文學(xué)家陸游。其古詩全文如下:
病骨支離紗帽寬,孤臣萬里客江干。
位卑未敢忘憂國,事定猶須待闔棺。
天地神靈扶廟社,京華父老望和鑾。
出師一表通今古,夜半挑燈更細(xì)看。
【譯文】
病體羸弱消瘦,以致頭上的紗帽也顯得寬大了,孤身一人遠(yuǎn)離京城,客居江干。雖然職位低微,卻從未敢忘記憂慮國事,(人)要死后才能蓋棺定論的。(期望)天地神靈佑護(hù)國家社稷,北方父老都在企盼著君主(出征)。《出師表》傳世之作,忠義之氣萬古流芳,深夜難眠,還在挑燈細(xì)細(xì)品讀。
《梅花絕句》作者為唐朝文學(xué)家陸游。其古詩全文如下:
聞道梅花圻曉風(fēng),雪堆遍滿四山中。
何方可化身千億,一樹梅花一放翁。
【譯文】
聽說梅花在寒冷的清晨綻開了,那些梅花像雪堆一般的在整山遍野開放;我很喜歡梅花,真不知道有什麼方法,可以化作千億個(gè)我,在每一棵梅花樹下欣賞梅花。
《鵲橋仙·華燈縱博》作者為宋代文學(xué)家陸游。其古詩全文如下:
華燈縱博,雕鞍馳射,誰記當(dāng)年豪舉。酒徒一半取封侯,獨(dú)去作、江邊漁父。
輕舟八尺,低篷三扇,占斷蘋洲煙雨。鏡湖元自屬閑人,又何必、君恩賜與。
【翻譯】
在華麗的明燈下與同僚縱情棋戲,騎上駿馬馳騁射獵,如今誰還記得當(dāng)年豪邁之舉!終日酣飲耽樂的酒徒,反倒受賞封侯;志存恢復(fù)的儒生如已者,卻被迫投閑置散,作了江邊漁父。八尺輕舟,三扇的烏篷船,在長滿蘋草、煙雨空濛的小洲獨(dú)來獨(dú)往,官家(皇帝)既置他于閑散,這鏡湖風(fēng)月本來就只屬閑人,還用得著你官家賜與嗎。
《烏夜啼·紈扇嬋娟素月》作者為宋代文學(xué)家陸游。其全文如下:
紈扇嬋娟素月,紗巾縹緲輕煙。高槐葉長陰初合,清潤雨余天。
弄筆斜行小草,鉤簾淺醉閑眠。更無一點(diǎn)塵埃到,枕上聽新蟬。
【譯文】
手拿團(tuán)扇在潔白的月下,紗巾被風(fēng)吹得起復(fù)牌飄動(dòng)像輕輕的煙霧一樣。高高的槐樹葉子非常茂密,青新雨后天氣很好。拿著筆胡亂寫著字,喝醉了放下簾子閑適的小睡一覺。一夜沒有更聲來打擾,只是在枕頭上靜靜的聽蟬鳴。
《夜游宮·記夢寄師伯渾》作者為宋代文學(xué)家陸游。其全文如下:
雪曉清笳亂起,夢游處,不知何地。鐵騎無聲望似水。想關(guān)河:雁門西,青海際。
睡覺寒燈里,漏聲斷,月斜窗紙。自許封侯在萬里。有誰知,鬢雖殘,心未死。
【譯文】
下過雪的清晨,有清幽笳聲響起,夢中所游之地,不知道是什么地方。鐵騎無聲,望過去如水流淌一般綿延不絕。我猜想這樣的關(guān)河,應(yīng)該在雁門關(guān)西邊,青海的邊際。在寒燈照射下睡醒時(shí),更漏聲已經(jīng)滴斷了,月光斜斜透過窗紙。我自許可在萬里之外的戰(zhàn)場封侯,但有誰能知道呢?我鬢發(fā)雖殘敗灰白,可我(在戰(zhàn)場殺敵立功報(bào)效祖國的)心卻并未死去。
《漁家傲·寄仲高》作者為宋代文學(xué)家陸游。其全文如下:
東望山陰何處是?往來一萬三千里。寫得家書空滿紙。流清淚,書回已是明年事。
寄詞紅橋橋下水,扁舟何日尋兄弟?行遍天涯真老矣。愁無寐,鬢絲幾縷茶煙里。
【譯文】
東望山陰何處是? 向東遠(yuǎn)望山陰在哪里呢?往來一萬三千里。 兩地之間的距離一來一往有一萬三千里遠(yuǎn)。寫得家書空滿紙! 寫好的家書在我看來只是滿紙空言,流清淚 我流著眼淚,書回已是明年事 回信要明年才能回到我的手里。寄語紅橋橋下水 我只能把心事說給紅橋下的流水聽,扁舟何日尋兄弟 什么時(shí)候我才能駕著小船去找我的兄弟們?行遍天涯真老亦 等我走遍天涯海角,打到他們的時(shí)候我也老了。愁無寐 愁的我都睡不著了,鬢絲幾縷茶煙里 我頭上又生出了幾縷白發(fā),日子消磨在茶和煙里。
《謝池春·壯歲從戎》作者為宋代文學(xué)家陸游。其全文如下:
壯歲從戎,曾是氣吞殘?zhí)?。陣云高、狼煙夜舉。朱顏青鬢,擁雕戈西戍。笑儒冠、自來多誤。
功名夢斷,卻泛扁舟吳楚。漫悲歌、傷懷吊古。煙波無際,望秦關(guān)何處?嘆流年、又成虛度。
【譯文】
壯年之時(shí)參軍,曾經(jīng)有過吞殺敵虜?shù)暮肋~氣魄。天上厚厚的云煙,是那烽火狼煙被點(diǎn)著了,年輕的小伙,捧著雕飾精美的戈向西去戍邊。那時(shí)譏笑:自古儒生都浪費(fèi)了大好的青春。上陣殺敵的夢已經(jīng)破碎,卻只能百無聊賴地在這片吳楚大地上泛舟。慢慢吟唱悲歌,不由得傷心而憑吊古人。看著一望無際的江湖,又使我想到此刻邊關(guān)戰(zhàn)事如何呢?只能感嘆:自己又虛度了不少流水般的歲月。
《鵲橋仙·夜聞杜鵑》作者為宋代文學(xué)家陸游。其全文如下:
茅檐人靜,蓬窗燈暗,春晚連江風(fēng)雨。林鶯巢燕總無聲,但月夜、常啼杜宇。
催成清淚,驚殘孤夢,又揀深枝飛去。故山猶自不堪聽,況半世、飄然羈旅。
【譯文】
暮春時(shí)節(jié),眺望江面,風(fēng)雨連天。篷蔽的茅屋里,燭燈明滅,悄無人言。連樹林里的黃鶯都停止了鳴叫,惟有杜鵑,在月夜里孤苦哀啼。
啼聲越來越遠(yuǎn),帶著深深的漆黑的影子,驚醒了我的夢,讓人清淚欲灑。年已半百,一畸零人,漂泊在孤旅的路上,想那只故園的杜鵑,帶著故園的山水,讓我不堪聽聞矣。
《清商怨·葭萌驛作》作者為宋朝文學(xué)家陸游。其全文如下:
江頭日暮痛飲,乍雪晴猶凜。山驛凄涼,燈昏人獨(dú)寢。
鴛機(jī)新寄斷錦,嘆往事、不堪重省。夢破南樓,綠云堆一枕。
《自詠示客》作者為宋朝文學(xué)家陸游。其全文如下:
衰發(fā)蕭蕭老郡丞,洪州又看上元燈。
羞將枉直分尋尺,寧走東西就斗升。
吏進(jìn)飽諳箝紙尾,客來苦勸摸床棱。
歸裝漸理君知否,笑指廬山古澗藤。
《寓驛舍》作者為宋朝文學(xué)家陸游。其全文如下:
閑坊古驛掩朱扉,又憩空堂綻客衣。
九萬里中鯤自化,一千年外鶴仍歸。
遶庭數(shù)竹饒新筍,解帶量松長舊圍。
惟有壁間詩句在,暗塵殘墨兩依依。
《枕上作》作者為宋朝詩人、文學(xué)家陸游。其古詩全文如下:
蕭蕭白發(fā)臥扁舟,死盡中朝舊輩流。
萬里關(guān)河孤枕夢,五更風(fēng)雨四山秋。
鄭虔自笑窮耽酒,李廣何妨老不侯。
猶有少年風(fēng)味在,吳箋著句寫清愁。
《題海首座俠客像》作者為宋朝詩人、文學(xué)家陸游。其古詩全文如下:
趙魏胡塵千丈黃,遺民膏血飽豺狼。
功名不遣斯人了,無奈和戎白面郎。
《胡無人》作者為唐朝詩人、陸游。其古詩全文如下:
須如猬毛磔,面如紫石棱。
丈夫出門無萬里,風(fēng)云之會(huì)立可乘。
追奔露宿青海月,奪城夜蹋黃河冰。
鐵衣度磧雨颯颯,戰(zhàn)鼓上隴雷憑憑。
三更窮虜送降款,天明積甲如丘陵。
中華初識(shí)汗血馬,東夷再貢霜毛鷹。
群陰伏,太陽升;胡無人,宋中興。
丈夫報(bào)主有如此,笑人白首篷窗燈。
【翻譯】
胡須像刺猬的刺一樣張開,面孔像紫石一般瘦勁。大丈夫馳騁疆場,轉(zhuǎn)戰(zhàn)萬里不在話下;猶如飛龍升天,猛虎下山,風(fēng)云際會(huì),馬上可以立功彪炳。追逐逃跑的敵人,月夜在青海頭露宿;攻打敵人的城池,半夜里踏著黃河的堅(jiān)冰。穿著鐵衣,在沙石中行軍,聲如颯颯風(fēng)雨;戰(zhàn)斗在隴上,戰(zhàn)鼓敲響,如雷聲憑憑。半夜三更,窮途末路的敵寇被迫送上了降表;到天亮?xí)r,繳獲的衣甲,堆積得如同山陵。中國人初次見到敵人進(jìn)貢的汗血寶馬,東方的夷狄,再次獻(xiàn)上了潔白的老鷹。所有的敵人都已震懾拜服,中華的聲威如太陽般東升。胡虜再?zèng)]人敢于頑抗,大宋的國勢終于復(fù)興。大丈夫報(bào)效祖國就應(yīng)該如此,可笑窮書生老死蓬窗,一事無成。
《隴頭水》作者為宋朝詩人、陸游。其古詩全文如下:
隴頭十月天雨霜,壯士夜挽綠沉槍。
臥聞隴水思故鄉(xiāng),三更起坐淚數(shù)行。
我語壯士勉自疆,男兒墮地志四方。
裹尸馬革固其常,豈若婦女不下堂。
生逢和親最可傷,歲輦金絮輸胡羌。
夜視太白收光芒,報(bào)國欲死無戰(zhàn)場。
更多信息請(qǐng)查看古今當(dāng)代詩人