Ask & Learn聞問切英語口語:Help Me Pack
一位《明報》小學訂閱版的讀者寄來句子問是否正確:
Fortunately, Mum found out and she helped me pack my bag.
他問有必要改成 helped me to pack 或 helped me packing嗎?
簡單地說,這位讀者的問題是 help 后面應(yīng)用 to-infinitive 還是 bare infinitive。
一般兩個動詞連用,尤其當頭一個動詞在某意義引發(fā)第二個的時候,第二個動詞都以 to-infinitive的形式出現(xiàn),如:
I will teach you to dance.
The police came to investigate the murder.
但有些動詞并不依循這個規(guī)律,最常見的有 make 和 let,例如:
Don't make me laugh.
Let me think about it.
(Don't make me to laugh 和 Let me to think about it 都錯。)
這類 infinitive 叫 bare infinitive。
Help 是一個特殊的例子,后面可以用 to-infinitive 或者 bare infinitive,因此 helped me pack 和 helped me to pack 都正確。不過, BBC World Service 的英語學習網(wǎng)頁指出,help 后面用 bare infinitive 比用 to-infinitive 更正式。
Have you any questions about English usage? Don't hesitate to send them to us!
更多信息請查看生活口語